85 6 - onderhoud, 6 - mantenimiento, 6 - manutenção – Smeg SCM1 User Manual

Page 85: 6 - underhåll, 14 c 4

Advertising
background image

85

6 - ONDERHOUD

NL

6 - MANTENIMIENTO

E

6 - MANUTENÇÃO

P

2 Voor de ontkalkingsoplossing vult u het

waterreservoir en giet Giet een zakje

met één doses naar binnen(indien u

gebruikt maakt van de aansluiting op

het waternet dan zet u schakelaar

14

voor de keuze van de waterbron op het

symbool van het reservoir).

3 Voor de opvang van het water tijdens

de ontkalking gebruikt u een zo hoog

mogelijke kan om spetters te voorko-

men.

C

S

G

R

O

S

S

O

F

IN

E

14

2 Para la solución descalcificadora, llenen

el contenedor del agua y vertir un sobre

monodosis en el interior(si se utiliza la

conexión a la red hídrica, coloquen el

interruptor

14 para la selección de la

fuente hídrica en el símbolo contene-

dor).

3 Para recoger el agua durante la descal-

cificación, utilicen un contenedor lo más

alto posible para recoger los eventuales

chorros de agua.

C

S

G

R

O

S

S

O

F

IN

E

14

4 Coloquen el contenedor C bajo la lanza de vapor o el ele-

mento que sirve para hacer el capuchino (en este caso,

desconecten el tubito de succión y empujen el perno a

fondo

S) de manera que se eviten los chorros de agua.

5 En caso de chorros de agua, limpien enseguida la máquina

2 Para a solução descalcificadora encher

o reservatório da água e deitar deite um

saquinho monodose no seu interior ( se

utilizar a ligação à rede hídrica posicio-

nar o interruptor

14 para a selecção da

fonte hídrica no símbolo reservatório).

3 Para a recolha da água durante a

descalcificação utilizar um recipiente

o mais alto possível para conter even-

tuais borrifos.

C

S

G

R

O

S

S

O

F

IN

E

14

4 Colocar o recipiente C debaixo do “cappucinador” (empur-

rar o botão

S a fundo e desligar o tubinho) ou o tubo de

modo a evitar borrifos.

5 Em caso de borrifos limpar logo a máquina com um pano

húmido para evitar que fique manchada.

4 Plaats kan C onder het cappuccinomechanisme (druk pen

S tot het einde toe in en sluit het slangetje af) of onder het

pijpje, om spetters te voorkomen.

4

5 In geval van spetters reinigt u het apparaat

onmiddellijk met een vochtige doek om

vlekken te voorkomen.

6 Open geleidelijk knop 4 (STOOM / HEET

WATER).

7 Nadat u een aanzienlijke hoeveelheid

water naar buiten hebt laten komen

ZET U

KNOP 4 WEER IN DE BEGINPOSITIE.

con un paño húmedo para evitar que se

pueda manchar.

6 Abran gradualmente el mando 4 AGUA

CALIENTE.

7 Después de que salga una consistente

cantidad de agua,

COLOQUEN EL

MANDO 4 EN SU POSICIÓN INI-

CIAL.

4

6 Abrir gradualmente a manivela 4 (VA-

POR / ÁGUA QUENTE).

7 Depois de ter feito sair uma consistente

quantidade de água

VOLTAR A POSI-

CIONAR A MANIVELA 4 NA POSIÇÃO

INICIAL.

4

6 - UNDERHÅLL

S

2 För att kalka av maskinen, fyll då vatten-

behållaren med vatten och häll i engån-
gspåsen. Om vattenledningen används,
vrid vred

14 för att välja vattenbehållare.

3 Använd en så hög behållare som möjligt

under avkalkningen, detta för att undvika
att det skvätter.

4 Ställ behållaren C antingen under ångtap-

pen eller under cappuccinoframställaren (i
så fall, ta isär den tunna slangen och tryck
ner munstycket

S till botten för att undvika

att det skvätter).

5 Om det skulle skvätta, rengör genast

maskinen med en fuktig trasa för att un-
dvika fläckar på maskinen.

6 Öppna gradvis vredet 4 (ÅNGA/VAR-

MVATTEN).

7 Efter det att en riklig mängd med ånga

har sprutats ut

VRID TILLBAKA VREDET

TILL UTGÅNGSLÄGET.

S

G

R

O

S

S

O

F

IN

E

14

C

4

Advertising