Smeg SCM1 User Manual

Page 49

Advertising
background image

49

4 - USE

GB

4 - EMPLOY

F

4 - BENUTZUNG

D

4.12

Prepare the hot water with the cappuccinatore

C O F F E E W A T E R
R E A D Y O N

4.12

Faire de l’eau chaude avec le “système cappuccino”

C A F E ’ E A U
P R E T O N

K A F F E E W A S S E R
B E R E I T O N

• Allumez la chaudière de la vapeur/eau chaude en appuyant sur

la touche

EAU CHAUDE (

), la machine affichera “ON” sous

l’indication “

EAU”.

• Attendez que l’indication “

EAU” soit remplacée par “PRET” (deux

signaux sonores seront émis).

• Déconnecter le petit tube de la buse à cappuccino.

• Presser à fond la fiche de la buse à cappuccino.

• Placer un pot en acier sous le bec

b1 et b2.

• Ouvrir graduellement la poignée

4 de la vapeur/eau chaude jusqu’à

ce qu’on obtienne la quantité d’eau chaude désirée.

• Press the

HOT WATER (

), key to switch on the steam/hot water

boiler. The message “

ON” will appear on the display under the word

WATER”.

• Wait until the word

READY appears in place of “ON” (an acoustic

signal will be emitted).

• Disconnect the small pipe of the cappuccinatore.

• Press the pin of the cappuccino maker as far down as it will go.

• Place a steel jug under spout

b1 and b2.

• Gradually open the steam/hot water tap

4 to get the required amount

of hot water.

• Schalten Sie den Wassererhitzer für die Dampf-/Heißwasserproduktion an

indem Sie die Tasten

HEISSWASSER drücken (

), auf dem Display

erschein nun unter dem Wort

WASSER das Wort ON.

• Warten Sie bis anstatt des Wortes “

ON” das Wort “BEREIT” erscheint (es

werden zwei akustische Signale ausgegeben).

• Entfernen Sie den Schlauch des Cappuccinatore.

• Drücken Sie den Sporn des Cappuccinatore ganz nach unten .

• Stellen Sie ein Edelstahlkännchen unter den Ausfluss

b1 und b2.

• Öffnen Sie langsam den Dampf-/Heißwasserknopf

4 bis die gewünschte

Menge Heißwasser vorhanden ist.

WARNING! ALWAYS TURN THE KNOB BACK TO ITS ORIGINAL

POSITION.

C A F F È W A T E R
P R O N T O O F F

• Press the

STOP key (

) if you wish to switch

off the steam/hot water heater (the message

OFF”” will appear on the display under the

word “

WATER”).

ATTENTION!

REPLACEZ TOUJOURS LA MANETTE DANS SA POSITION INI-

TIALE.

E A U
O F F

• Appuyez sur la touche

STOP (

) pour

éteindre la chaudière de la vapeur/eau chaude

(l’indication “

OFF” s’affichera sous la mention

EAU”).

VORSICHT!

SCHLIEßEN SIE DEN DAMPFKNOPF NACH DEM SCHÄUMEN DER

MILCH STETS WIEDER.

C A F F È W A S S E R
P R O N T O O F F

• Drücken Sie die

STOP-Taste (

) wenn Sie

den Dampf-/Heißwasserbereich anschalten

wollen (unter dem Wort “

WASSER” erscheint

nun das Wort “

OFF”).

4.12

Herstellung von Heißwasser mit dem Cappuccinatore

Advertising