6 - manutenzione, 6 - mantenance, 6 - entretien – Smeg SCM1 User Manual

Page 86: 6 - wartung

Advertising
background image

86

8 Eteignez la machine en appuyant sur la touche “STOP”,

entrez (

) dans la programmation puis dans le menu

LAVAGE”.

9 Effectuez la fonction “LAVAGE” PLUSIEURS FOIS DE

SUITE jusqu’à épuiser la solution de détartrage présente

dans le conteneur (la machine affichera “

EAU MAN-

QUANTE”).

10 ATTENTION!

LE CONTENEUR D’EAU ET LE FLEXIBLE D’ASPI-

RATION DOIVENT ETRE NETTOYES SOIGNEUSE-

MENT.

11 IMPORTANT! LE CIRCUIT HYDRIQUE DE LA MACHI-

NE DOIT ETRE NETTOYE.

Remplissez le conteneur de l’eau avec de l’eau potable et

fraîche, effectuez 2 ou 3 fois la fonction de “

LAVAGE” pour

le CIRCUIT HYDRIQUE DU CAFE et FAITES ensuite de

la VAPEUR et EAU CHAUDE pour le circuit hydrique de

la vapeur/EAU CHAUDE jusqu’à épuiser l’eau dans le

conteneur.

12 Si l’on utilise le raccordement au ré-

seau hydrique, vider complètement le

récipient de l’eau et remettre l’interrup-

teur

14 pour la sélection de la source

hydrique sur le symbole du robinet,

sinon remplir de nouveau le récipient

avec de l’eau potable fraîche.

13 A la fin du détartrage, il est conseillé de faire 2 ou 3 cafés

et de les jeter ensuite.

6 - MANUTENZIONE

I

6 - MANTENANCE

GB

6 - ENTRETIEN

F

6 - WARTUNG

D

DECALCIFICARE IL CIRCUITO IDRICO DEL CAFFÈ

G

R

O

S

S

O

F

IN

E

14

8 Spegnere la macchina con il tasto “STOP” (

), entrare

in programmazione e poi nel menù “

LAVAGGIO”.

9 Eseguire la funzionalità “LAVAGGIORIPETUTE VOLTE

fino ad esaurire la soluzione decalcificante presente

nel contenitore (la macchina visualizzerà sul display

MANCA ACQUA”).

10 ATTENZIONE! È NECESSARIO LAVARE ACCURA-

TAMENTE IL CONTENITORE ACQUA E IL TUBO DI

PESCAGGIO.

11 IMPORTANTE! OCCORRE LAVARE IL CIRCUITO

IDRICO DELLA MACCHINA.

Riempire il contenitore dell’acqua con acqua potabile

fresca, ESEGUIRE 2/3 volte la funzionalità “

LAVAGGIO

per il CIRCUITO IDRICO DEL CAFFÈ e successiva-

mente FARE ACQUA CALDA per il circuito idrico del

VAPORE/ACQUA CALDA fino ad esaurire l’acqua nel

contenitore.

12 Se si utilizza l’allaccio alla rete idrica,

svuotare completamente il conteni-

tore acqua e riportare l’interruttore

14 per la selezione della fonte idrica

sul simbolo del rubinetto, altrimenti

riempire nuovamente il contenitore

con acqua potabile fresca.

13 Ultimata la decalcificazione è consigliabile fare 2/3 caffè

e gettarli

HOW TO REMOVE THE CALCIUM DEPOSIT FROM THE COFFEE

WATER CIRCUIT

G

R

O

S

S

O

F

IN

E

14

8

Use the “

STOP” key (

) to switch off the machine,

enter the programming menu and then enter the “

WASH

menu.

9

Wash until the calcium removal solution in the container

is finished (the message “

WATERTANK EMPTY” will

appear on the display).

10 WARNING! YOU MUST CLEAN THE WATER CON-

TAINER AND THE SUCTION PIPE VERY CARE-

FULLY.

11 IMPORTANT! THE MACHINE WATER CIRCUIT MUST

BE CLEANED.

Fill the water container with fresh drinking water and then

MAKE STEAM and HOT WATER to clean the STEAM/

HOT WATER circuit until the water in the container is

finished.

12 If the mains water connection is used,

completely empty the water container

and turn the switch

14 to select the

water source back to the tap symbol,

otherwise refill the container with

fresh drinking water.

13 When the calcium has been removed,

throw away the first 2/3 coffees you

make.

DETARTRAGE DU CIRCUIT HYDRIQUE DU CAFE

G

R

O

S

S

O

F

IN

E

14

ENTKALKUNG DES WASSERKREISLAUFS FÜR DIE KAFFEE-

ZUBEREITUNG

8

Schalten Sie die Maschine mit der Taste

STOP (

) ab,

begeben Sie sich in die Programmierfunktion und wählen

Sie das Menü “

SPUELEN”.

9

ühren Sie die Funktion “

SPUELEN” wiederholt aus, bis

die Entkalkungslösung im Wasserbehälter aufgebraucht

ist (auf dem Display erscheint dann “

WASSERBEHAE.

LEER”).

10 VORSICHT!

DER WASSERBEHÄLTER UND DER WASSER-

SCHLAUCH MÜSSEN SORGFÄLTIG GEWASCHEN

WERDEN.

11 WICHTIG! DER WASSERKREISLAUF DER MASCHINE

MUß GEWASCHEN WERDEN.

Füllen Sie den Wasserbehälter mit frischem Wasser (Trinkwas-

ser), führen Sie die Funktion “

SPUELEN” für den Wasserkreis-

lauf der Kaffeezubereitung 2-3 mal aus und produzieren Sie

danach im anderen Kreislauf Dampf und heißes Wasser,

bis der Wasserbehälter leer ist.

12 Wenn die Maschine an eine Wasser-

leitung angeschlossen ist, leeren Sie

den Wasserbehälter vollständig aus

und bringen Sie den Schalter

14 für

die Wahl der Wasserversorgungsquelle

in die richtige Position (er sollte auf den

Wasserhahn zeigen). Andernfalls füllen Sie

erneut den Behälter mit frischem Wasser

(Trinkwasser).

1

3 Nach Beendigung der Entkalkung sollten Sie die ersten2-3

Portionen Kaffee verwerfen.

G

R

O

S

S

O

F

IN

E

14

Advertising