Smeg SCM1 User Manual

Page 75

Advertising
background image

75

6 - ENTRETIEN

F

6 - WARTUNG

D

6 - ONDERHOUD

NL

6 - MANTENIMIENTO

E

6 - MANUTENÇÃO

P

6.1

Nettoyage quotidien

• Nettoyez chaque jour le tiroir de collecte de l’eau

9 et la grille repose-

tasses

10 avec de l’eau et du savon liquide.

• Séchez-les bien avant de les remonter.

• Nettoyez la surface externe de la machine avec un chiffon légèrement

imbibé d’eau.

Attention! Si le tiroir 15 n’a pas été enfilé à fond, la

machine affichera “FERMEZ LE TIROIR” au moment de

l’extraction du café.

ATTENTION ! NE PLONGEZ SOUS AUCUN PRETEXTE

L’APPAREIL DANS L’EAU.

6.1

Tägliche Reinigung

• Reinigen Sie regelmäßig die Tropffangwanne

9 und den Grill zum Ab-

stellen der Tassen

10 mit Leitungswasser und flüssiger Seife.

• Trocknen Sie beide Teile gut bevor Sie sie zurückstellen.

• Entfernen Sie eventuelle Tropfen und Staub von den äußeren Ober-

flächen; benutzen Sie dazu ein leicht angefeuchtetes Tuch.

Vorsicht! Falls der Behälter 10 bei der Zubereitung des

Kaffees nicht regelrecht (völlig) eingefügt wird, erscheint

auf dem Display “BEHÄLTER SCHLIESSEN”.

ACHTUNG! DAS GERÄT DARF KEINESFALLS IN

WASSER EINGETAUCHT WERDEN.

6.1

Dagelijkse reiniging

• Reinig regelmatig de druppelbak 9 en het kopjesrooster

10, met gebruik

van stromend water en vloeibare zeep.

• Droog alles goed voordat u de terugplaatst.

• Reinig met een spons of een vochtige doek het bijgeleverde slangetje.

Let op! Indien bak 9 niet correct (tot het einde) naar

binnen geplaatst is zal het apparaat op het moment

van koffieafgifte op het display de tekst “SLUIT DE

LADE” tonen.

LET OP! DRAAI DE KNOP ALTIJD TERUG NAAR DE

BEGINPOSITIE.

6.1

Limpieza diaria

• Limpien periódicamente el contenedor que recoge las gotas

9 y la rejilla

en la que se apoyan las tacitas

10 utilizando el agua corriente y jabón

liquido.

• Sequen bien todo antes de montarlo nuevamente.

• Quiten las eventuales gotas o polvo de la superficie exterior usando un

paño a penas humedecido con agua.

¡Atención! Si el contenedor 15 no se colocó correcta-

mente (hasta el fondo), cuando se suministre el café,

la máquina visualizará en el display “CERRAR EL

CAJETIN”.

ATTENCIîN! NO SUMERJAN EL APARATO EN AGUA

EN NINGòN CASO.

6.1

Limpeza diária

• Limpar periodicamente o reservatório que recolhe as gotas

9 e a grelha

onde se apoiam as taças

10, utilizando água corrente e sabão liquido.

• Secar bem tudo antes de voltar a montar.

• Remover eventuais gotas ou pó das superfícies externas com um pano

húmido de água.

Atenção! Se o reservatório 9 não está inserida correcta-

mente (até ao fundo), quando se efectua a erogação

do café a máquina visualizará no display “FECHAR

RESERVATORIO”.

ATENÇÃO! NÃO IMERGIR

EM NENHUM CASO O APARELHO EM ÁGUA.

6 - UNDERHÅLL

S

6.1

Daglig rengöring

• Använd rinnande vatten och flytande tvål för att regelbundet rengöra

droppgallret

10 och dropplådan 9.

• Torka delarna noggrant innan dem sätts tillbaka.

• Torka bort eventuella droppar eller damm från den yttre ytan med hjälp

av en lätt fuktig trasa.

Varning! Om inte dropplådan 9 skjuts in ordentligt (så långt

det går) så kommer texten ”STÄNG LÅDAN” upp när kaffe

ska göras.

VARNING! MASKINEN FÅR ALDRIG, PÅ NÅGRA VILLKOR,

SÄNKAS NER I VATTEN.

Advertising