Smeg SCM1 User Manual

Page 55

Advertising
background image

55

4 - UTILIZAÇÃO

P

4 - USO

E

¡ATENCIÓN! COLOQUEN NUEVAMENTE EL MANDO SIEMPRE EN

POSICIÓN INICIAL.

C A F F È A G U A
O F F

• Pulsen el pulsador

STOP (

) si desean

apagar el depósito del vapor / agua caliente

(bajo la palabra “

AGUA” aparecerá la palabra

OFF”).

• Si se desea pasar al menú “

VAPOR” (

), pulsen el pulsador

VAPOR”.

! ATENCIÓN ! Esperen a que la lanza de vapor se

enfríe y límpienla usando un paño húmedo.

ATENÇÃO!

VOLTAR SEMPRE A POSICIONAR A MANIVELA NA POSIÇÃO

INICIAL.

C A F F И Б G U A
P R O N T O O F F

• Carregar no botão

STOP (

) se deseja

apagar a caldeira do vapor/água quente (sob

a voz

“ÁGUA” aparecerá a palavra “OFF”).

• Para passar ao menu “

VAPOR” (

), carregar no botão

VAPOR.

ATENÇÃO!

Esperar que o tubo do vapor arrefeça para proce-

der à sua limpeza com um pano húmido.

C A F E ’ A G U A
L I S T A O N

• Enciendan el depósito del vapor de agua caliente pulsando el pulsa-

dor

AGUA CALIENTE (

) colocado en el display bajo la palabra

AGUA”, aparece escrito “ON”.

• Esperen que en lugar de

ON aparezca la palabra “LISTA (se emitirán

dos señales acœsticas).

• Coloquen la lanza

L dentro de una taza o de una jarra de acero y

abran gradualmente la llave de vapor / agua caliente

4 hasta obtener

la cantidad de agua caliente que se desee.

4.13

Gerar água quente com o lança vapor

C A F И Б G U A
P R O N T O O N

• Acender a caldeira de vapor/água quente carregando no botão

ÁGUA

(

) e esperar que no display sob a voz “ ÁGUA “, apareça a palavra

ON”.

• Esperar que em vez de “

ON” apareça a palavra “PRONTO”;(serão

emitidos dois sinais acústicos).

• Posicionar o tubo

L no interior de uma taça ou uma leiteira em aço

e abrir gradualmente a manivela do vapor/água quente

4 até obter a

quantidade de água quente desejada.

A máquina é fornecida com o dispositivo para fazer cappuccino

instalado de série. No momento em que desejar instalar o jacto

de vapor fornecido, siga as instruçıes indicadas no parágrafo

6.8.

La máquina está equipada con un dispositivo para hacer capu-

chinos instalado de serie. Si se desea instalar el lanza-vapor que

viene incluido, seguir las instrucciones del párrafo 6.8.

4.13

Cómo calentar el agua con la lanza de vapor

4 - ANVÄNDNING

S

4.13 Göra varmvatten med ångtappen

K A F F E Å N GA
K L A R O N

• Sätt på ång/vattenuppvärmare genom att trycka på knappen

VARMVAT-

TEN (

)

och vänta på att ordet ”

ON” står på displayen under ordet

VATTEN”.

• Vänta tills ordet ”

ON” ersätts av ordet ”KLAR” (två akustiska signaler

hörs).

• Sänk ner tappen

L i koppen eller i en stålbehållare och vrid gradvis på

ång/vattenvredet

4 tills man har fått önskad vattenmängd.

Maskinen är utrustad med en manick för cappuccinoframställaren.

Om man vill installera manicken, följ då instruktionerna i paragraf

6.8.

VARNING! VRID ALLTID TILLBAKA VREDET TILL URSPRUNGSLÄ-

GET.

C A F F È V A T T E N
P R O N T O O F F

VARNING!

Vänta tills ångtappen svalnar, torka sedan av den

med en våt trasa.

• Tryck på

STOPPKNAPPEN (

)

om ång/

vattenuppvärmaren ska stängas av (under
texten ”

VATTEN” syns ordet ”OFF”).

• För

ÅNGA (

), tryck på ”

ÅNGMENYN”.

Advertising