Jet Tools C30 User Manual

Page 124

Advertising
background image

6.

NORME DI FUNZIONAMENTO • OPERATING PROCEDURES

ENGLISH

ITALIANO

– 126 –

63_070_0.tif

22

63_138_0.tif

21

C

A

D

E

Sagomatura

L’operazione di sagomatura consi-
ste nell’esecuzione di profi li lungo
linee curve.
La sagomatura si effettua me-
diante fresa

A (fi g. 21) e anello

copiatore

D montati sulla cuffi a C.

Regolare la cuffi a come indicato al
paragrafo 5.6.
Prima di iniziare a lavorare verifi -
care i vari fi ssaggi.
Per la lavorazione procedere ap-
poggiando la sagoma sulla guida
E (fi g. 21), fi ssata solidamente al
supporto e spingerla fi no al riferi-
mento

D stampigliato sulla lunetta.

Si ottiene così un attacco progres-
sivo fi no alla massima profondità
di passata.
Il riferimento

D indica il punto di

massima profondità di passata.

Per avere un'asportazione

regolare è necessario

eseguire tutta la lavorazione in

corrispondenza del riferimento D.

La sagoma (P fi g. 22) deve essere

costruita con materiali il più

possibile indeformabili

(es.: multistrato) e munita di

morsetti stringipezzo S.

Shaping

This operation is carried out for
obtaining profi les along bent lines.
The shaping is carried out by
means of the milling cutter

A

(Fig. 21) and the copying ring

D

fi tted on the hood

C.

Adjust the hood as indicated in
paragraph 5.6.
Before starting work check the
various fi ttings.
For machining proceed by placing
the profi le on the guide

E (Fig. 21),

fi rmly fi xed to the support and push
it up to the reference

H stamped

on the rest.
Thus progressive attachment is
obtained until maximum cutting
depth.
The reference

H indicates the point

of maximum cutting depth.

To obtain regular removal the

whole machining process must be

carried out in correspondence to

the reference D.

As a material for the template

(P fi g. 22) use a multilayer panel;

the template shall be equipped

with clamps S.

Advertising