Jet Tools C30 User Manual

Page 81

Advertising
background image

– 83 –

5.

ПРОЦЕДУРЫ НАЛАДКИ • NORMES POUR LA MISE AU POINT

NORMAS PARA LA PUESTA A PUNTO

FRANÇAIS

РУССКИЙ

ESPAÑOL

Ножевой вал типа TERSA с
тремя ножами (рис. 4)

– Демонтировать ограждение

патрона A.

– Демонтировать патрон B (при

наличии).

– Для выполнения этого действия

зафиксировать ножевой вал,
вставив рожковый ключ C в
гнездо на валу.

– Вставить ключ D в патрон B

и отвинтить его по часовой
стрелке.

– Ударить по прижимным планкам

резиновым молотком.

– Вставить ножи E в вал F через

отверстие G.

– У б е д и т ь с я , ч т о н о ж и

р а с п ол а га ютс я п о це н т ру
ножевого вала F.

– Включить строгальный узел,

чтобы зафиксировать ножи.

– Д л я б о л е е к а ч е с т в е н н о й

фиксации ножа прижимной
планкой прострогать в течение
нескольких минут заготовку из
твердой древесины по всей
длине вала.

– Для снятия ножа ударить по

планке.

Arbre rabot type TERSA à 3 cou-
teaux (fi g. 4)

– Déposer la protection du mandrin

A.

– Déposer le mandrin

B (si présent).

– Pour effectuer cette opération,

bloquer l'arbre de type Tersa en
introduisant une clй а fourche

C

dans le logement pratiqué dans
l'arbre.

– Introduire la clé

D dans le mandrin

B et dévisser dans le sens horaire.

– Parcourir les lardons de blocage

des couteaux avec un marteau en
caoutchouc.

– Insérer les couteaux

E dans l’arbre

F à travers le trou G.

– Vérifi er que les couteaux soient

centrés par rapport à l’arbre rabot
F.

– Mettre en marche le groupe du

rabot pour bloquer les couteaux.

– Raboter une pièce de bois dur

sur toute la longueur de l’arbre
pendant quelques minutes afi n
d’obtenir un meilleur blocage du
groupe lardon-couteau.

– Pour le démontage, frapper le

lardon et enlever le couteau.

Arbol cepillo tipo TERSA con 3
cuchillas (fi g. 4)

– Desmontar la protección husillo

A.

- Desmontar el husillo

B (si está pre-

sente).

- Para efectuar esta operación, blo-

quear el eje terso insertando una
llave de horquilla

C en el alojamiento

realizado en el eje.

- Insertar la llave

D en el husillo B y

desenroscar hacia la derecha.

- Golpear los estabilizadores de guía

con un martillo de goma.

– Introducir las cuchillas

E en el árbol

F a través del orifi cio G.

– Comprobar que las cuchillas estén

centradas respecto al árbol de la
acepilladora

F.

– Poner en funcionamiento el grupo

operador cepillo para bloquear las
cuchillas.

– Acepillar por algunos minutos una

pieza de madera dura a lo largo de
todo el árbol para obtener un mejor
bloqueo del grupo listón-cuchilla.

– Para el desmontaje, golpear el

listón y remover la cuchilla.

Advertising