Jet Tools C30 User Manual

Page 83

Advertising
background image

– 85 –

5.

ПРОЦЕДУРЫ НАЛАДКИ • NORMES POUR LA MISE AU POINT

NORMAS PARA LA PUESTA A PUNTO

FRANÇAIS

РУССКИЙ

ESPAÑOL

5.1.3 Дисковая пила - Монтаж

При обращении с инструментами

работать в защитных перчатках.

– Отключить напряжение питания.
– Установить пилу под 90° и
опустить ее в крайнее нижнее
положение.

Подготовить станок к работе,
действуя в следующем порядке:

Операция выполняется через

дверцу A.

– Вставить стержень B в отверстие

на шкиве вала пилы.

.

Гайка C крепления пильного диска

имеет левую резьбу. Чтобы открутить

гайку, ее необходимо вращать по

часовой стрелке.

– При помощи ключа на 24 мм

ослабить гайку C крепления
пильного диска и снять фланец
D.

– П о с л е д о в а т ел ь н о н а д ет ь

пильный диск E, фланец D и
гайку C (для предотвращения
вибрации перед установкой пилы
тщательно очистить фланец).

– Для удобства установки пилы

E необходимо слегка развести
с т е н к и с т р у ж к о п р и е м н и к а
и п р о п ус т и т ь п и л у ч е р ез
образовавшуюся щель в месте,
показанном стрелкой H.

– Затянуть гайку ключом на 24 мм,

удерживая вал стержнем B.

– Отрегулировать положение по

высоте расклинивающего ножа
F, предварительно ослабив гайку
G.

Расклинивающий нож необходимо

отрегулировать таким образом,

чтобы расстояние от него до

пильного диска находилось

в интервале от 3 до 8 мм (см.

пример на рис. 7).

Расклинивающий нож находится

в верном положении, когда

ограждение закрывает часть зуба

пилы.

5.1.3 Scie circulaire - montage

Manipuler les outils en mettant des

gants de protection.

– Déconnecter la tension d’alimen-

tation.

– Placer le groupe scie à 90° et l'a-

baisser au maximum.

Placer la machine selon les indica-
tions suivantes:

Cette opération doit être effectuée à

travers le portillon d'accès A.

– Introduire le goujon

B dans le trou

de la poulie de l’arbre de la scie.

L’écrou de blocage C de la lame

scie est sénestrorsum; pour le

dévisser il faut le tourner dans le

sens des aiguilles d’une montre

(horaire).

– Desserrer l’écrou de blocage

C à

l’aide d’une clй а six pans 24 mm,
et extraire la bride

D.

– Monter en séquence la scie

E, la

bride

D et l’écrou C (pour éviter

d’éventuelles vibrations, avant
de monter la lame scie nettoyer
minutieusement les brides).

– Pour faciliter le montage de la scie

E, il faut élargir légèrement le con-
voyeur de copeaux et faire passer
la scie à travers la fi ssure qui s’est
créée à hauteur de la fl èche

H.

– Serrer l’écrou à l’aide d’une clé 24

mm, tout en utilisant le pivot

B.

– Régler la position en hauteur du

couteau diviseur

F en desserrant

l’écrou

G.

Régler la position du couteau

diviseur de manière à ce que la

distance entre la lame de la scie et

le couteau soit comprise entre 3 et 8

mm (voir exemple fi g.7).

Le couteau diviseur est dans

la position exacte lorsque la

protection scie couvre une partie du

tranchant de la lame scie.

5.1.3 Sierra circular - montaje

Manejar las herramientas utilizando

guantes de protección.

– Desconectar la tensión de la red.
– Posicionar el grupo sierra a 90° y

bajarlo al máximo.

Preparar la máquina siguiendo las
indicaciones

La operación tiene que efectuarse a

través de la puerta de acceso A.

– Introducir el perno

B en el agujero

de la polea árbol sierra.

La tuerca de bloqueo C de la hoja

sierra se ajusta hacia la izquierda,

por tanto, para afl ojarla es necesario

girarla en el sentido de las agujas del

reloj.

– Afl ojar la tuerca de bloqueo

C con

una llave hexagonal de 24 mm, y
extraer el soporte

D.

– Montar en secuencia la sierra

E, la

brida

D y la tuerca C (para evitar

vibraciones, antes de montar la
hoja sierra limpiar muy bien las
bridas).

– Para facilitar la inserción de la

sierra

E, hay que ensanchar lige-

ramente el transportador de virutas
e introducir la sierra a través de la
fi sura que se ha creado en corre-
spondencia de la fl echa

H.

– Ajustar la tuerca con la llave de 24

mm utilizando el perno

B.

– Regular la altura de la cuchilla sepa-

radora

F afl ojando la tuerca G.

Regular la posición del cuchillo

divisor de manera que su distancia

de la hoja sierra esté entre 3 y 8 mm

(véase el ejemplo de la fi g.7).

La cuchilla divisoria se encuentra

en la posición correcta cuando la

protección de la sierra cubre una

parte del fi lo de la hoja sierra.

ВНИМАНИЕ

ВНИМАНИЕ

ИНФОРМАЦИЯ

ИНФОРМАЦИЯ

Advertising