Jet Tools C30 User Manual

Page 13

Advertising
background image

- 15 -

1.

ESPAÑOL

FRANÇAIS

РУССКИЙ

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

• INFORMATIONS GENERALES

INFORMACIONES GENERALES

1.3. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО

ОБРАЩЕНИЮ В СЕРВИС

В данное рук оводство были
включены все процедуры текущего
технического обслуживания станка.

Не рекомендуется выполнять
ремонт станка и иные операции,
н е о п и с а н н ы е в н а с то я ще м
ру к о вод с т ве . В с е о п е р а ц и и ,
требующие демонтажа частей
с т а н к а , д ол ж н ы п о р у ч ат ь с я
авторизованному техническому
персоналу.

Для обеспечения правильной
эксплуатации станка необходимо
п р и д е рж и ват ь с я и н с т ру к ц и й ,
представленных в настоящем
руководстве.

До работы на станке и его

технического обслуживания

допускается опытный персонал,
ознакомившийся с содержанием

настоящего руководства.

Соблюдать законодательство

в области охраны труда, общие

правила техники безопасности и

санитарные нормы рабочего места.

И н ф о р м а ц и я

о б

элек трооборудовании станк а
представлена на табличке рис.
2, расположенной на внутренней
стороне дверцы электрощита.

Пояснение (рис. 2)

A -

Ф и р м а - и з г о т о в и т е л ь

блока электроавтоматики станка.
B -

Д а т а в ы п ус к а бл о к а

электроавтоматики.
C -

Н о м е р

с п и с к а

электрических компонентов.
D -

Номер электросхемы.

E -

Н а п ря же н и е п и т а н и я

станка (В).
F -

Н а п ря же н и е п и т а н и я

вспомогательных цепей (В).
G -

Н а п ря же н и е п и т а н и я

тормоза электродвигателя (В).
H -

Частота напряжения (Гц).

I -

Мощность, потребляемая

станком.
L -

Тип станка.

1.3. RECOMMANDATIONS POUR

L’ASSISTANCE

Dans la rédaction de ce livret, on
a pris en considération toutes les
opérations faisant partie de l’entretien
de routine.

Il est donc recommandé de n’effectuer
aucune réparation ni opération non-
indiquées dans ce manuel. Toutes les
opérations demandant le démontage
des parties, doivent être effectuées par
du personnel technique autorisé.

Pour l’emploi correct de la machine,
suivre attentivement les instructions
données dans le présent livret.

Cette machine ne peut être utilisée

ni entretenue que par du personnel

spécialisé et autorisé, après avoir lu ce

manuel.

Respecter les normes contre les

accidents, les consignes générales de

sécurité et de la médecine du travail.

Pour les informations concernant
notamment l’installation électrique,
fournir les données sur la plaquette
en fi g. 2, située à l’intérieur de la porte
d’accès à l’armoire électrique.

Legende (fi g. 2)

A - Entreprise qui a effectué l’instal-

lation électrique.

B - Date de fabrication du coffret

électrique.

C - N. de liste des composants élec-

triques.

D - N. de schéma de câblage.

E - Tension secteur pour l’alimenta-

tion de la machine (V).

F - Tension d’alimentation circuits

auxiliaires (V).

G - Tension d’alimentation frein mo-

teur (V).

H - Fréquence électrique en Hz.

I - Puissance absorbée.

L - Modèle de machine

1.3. NOTAS IMPORTANTES SO-

BRE LA ASISTENCIA

Durante la redacción de este manual
se han tomado en cuenta todas la
operaciones relativas al manteni-
miento rutinario.
Se recomienda no efectuar cualquier
reparación o operación no mencio-
nada en este manual. Solamente el
personal técnico autorizado podrá
cuidar todas las operaciones relativas
al desmontaje de las piezas.
Para un uso correcto de la máquina,
atenerse a las instrucciones indica-
das en este manual.

Solamente el personal autorizado
y que tenga la formación adecuada
puede usar la máquina y prestar el
servicio de mantenimiento, después
de haber leido este manual.

Observar las normas de prevención

de accidentes, las reglas de

seguridad general y las de la

medicina del trabajo.

Para todos los informes relativos a
la instalación eléctrica, detallar los
datos indicados sobre la placa (fi g.
2) puesta en la parte interior del
portillo de acceso a los componentes
eléctricos.

Leyenda (fi g. 2)

A. Empresa que ha efectuado la

instalación eléctrica.

B Fecha de fabricación de la caja

de mandos eléctricos.

C Número lista componentes eléc-

tricos.

D Número del diagrama de co-

nexiones.

E Tensión de alimentación máquina

(V).

F Tensión de alimentación circuitos

auxiliares (V).

G Tensión de alimentación freno

motor (V).

H Frecuencia eléctrica in Hz.

I Potencia absorbida por la máqui-

na.

L Tipo de máquina.

ИНФОРМАЦИЯ

Advertising