Jet Tools C30 User Manual

Page 131

Advertising
background image

- 133 -

РАБОЧИЕ ПРОЦЕДУРЫ • NORMES POUR LE FONCTIONNEMENT

NORMAS DE FUNCIONAMIENTO

FRANÇAIS

РУССКИЙ

ESPAÑOL

6.

6.6. РАБОТА НА

ПАЗОВАЛЬНОМ УЗЛЕ

ПРИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОМ
ПОДКЛЮЧЕНИИ БЫТЬ

ВНИМАТЕЛЬНЫМ!

Инструмент обязан вращаться

в направлении, указанном

стрелкой на рис. 28. Для проверки

направления вращения включить

станок на несколько долей

секунды. Если направление

вращения неверное, выполнить

действия, описанные в главе 4

"Подключение к электросети".

Монтировать инструмент с

соблюдением инструкций и

предостережений главы 5.

Убедиться, что инструмент

надежно затянут.

Когда пазовальный узел не

используется, необходимо

демонтировать концевую

фрезу. Данная мера

необходима в связи с тем, что
фреза вращается совместно с

ножевым валом фуговально-

рейсмусового узла, при этом

оставаясь не защищенной.

Убедиться, что заготовка

надежно закреплена на столе.

Для закрепления длинных

заготовок использовать

регулируемую по высоте

опору. При необходимости

установить на стол

дополнительную струбцину.

Пазовальная (или долбежная)

приставка позволяет выполнять
отверстия и пазы - сквозные или
несквозные.

Для выполнения несквозных

отверстий необходимо настроить
ход стола A (рис. 28) по глубине:

– поместить заготовку на стол A и

закрепить ее прижимом B;

– установить стол на требуемую

в ы с о т у м а х о в и ч к о м C и
зафиксировать его барашковым
винтом G;

– проверить ход подачи заготовки

в переднем направлении при
помощи рычага F. Отрегулировать
положение упора по глубине при
помощи барашкового винта H.

6.6.

TRAVAIL AVEC

LA MORTAISEUSE

ATTENTION AU BRANCHEMENT

ELECTRIQUE

L’outil doit obligatoirement tourner

dans le sens indiqué par la fl èche

de la fi g. 28.

Actionner la machine pendant une

fraction de seconde en vérifi ant le

sens de rotation: si la rotation n’est

pas correcte, suivre les indications

fi gurant au chapitre 4 “Branchement

électrique”.

Monter l’outil en suivant les

instructions et les consignes

fi gurant au chap. 5.

Entre deux utilisations de la

mortaiseuse démonter la mèche, car

sa rotation est comune à l'arbre de

dégauchisseuse et la mèche ne peut

être protégée.

Vérifi er toujours que la pièce soit

bien bridée sur la table

Pour les pièces longues utiliser

une servante réglable en hauteur

et ajouter éventuellement un serre

joint sur la table.

Avec la mortaiseuse on peut exé-
cuter des trous et mortaises debou-
chantes ou borgnes.

Pour trous borgnes il faut régler la
course de la table supplémentaire
A (fi g. 28) en profondeur:

– positionner la pièce sur la table

A

et la serrer par presseur

B;

– placer le plan en hauteur par l’in-

termédiaire du volant

C et bloquer

en serrant la poignée

G;

– essayer la course en avant avec

le levier

F et régler la butée de

profondeur avec le bouton

H.

6.6. TRABAJOS CON LA RA-

NURADORA

CUIDADO CON LA CONEXIÓN

ELÉCTRICA

La herramienta tiene que girar

obligatoriamente en sentido

indicado por la fl echa de la fi gura

28.

Encienda la máquina por una

fracción de segundo comprobando

el sentido de rotación: si la rotación

no es correcta, siga las indicaciones

que encontrará en el capítulo 4

“Conexión eléctrica”.

Montar la herramienta siguiendo
las instrucciones y advertencias

indicadas en el cap. 5.

Entre dos ciclos de trabajo con la

mortajadora hace falta desmontar la

punta, ya que su rotación es común

para el árbol de acepilladura de eje

vertical y la punta no puede ser

protegida.

Controlar siempre que la pieza

estén bien apretada sobre el plano

Para las piezas largas, usar un

soporte regulable y añadir, cuando

necesario, una morsa sobre el

plano.

Mediante la ranuradora o mortaja,
es posible efectuar agujeros o ojales
ciegos o pasantes.

Para los agujeros no pasantes hace
falta regular la carrera del plano

A

(fi g. 28) en profundidad:

– colocar la pieza sobre la mesa

A

y fi jarla mediante prensador

B;

– regular la altura de la mesa me-

diante el volante

C y bloquear

apretando el pomo

G;

– intentar la carrera hacia delante

por medio de la palanca

F y regular

el tope de profundidad por medio
de la perilla

H.

ВНИМАНИЕ

Advertising