Informazioni per la sicurezza, Il simbolo di sicurezza, Sicurezza – weber HOLZKOHLEGRILLS User Manual

Page 22: Pericolo, avvertenza, Attenzione, Simbolo di sicurezza, Pericolo

Advertising
background image

WWW.WEBER.COM

®

22

IL SIMBOLO DI SICUREZZA

(

) richiama l’attenzione

su importanti informazioni di

SICUREZZA

.

 Le indicazioni

PERICOLO, AVVERTENZA

o

ATTENZIONE

vengono abbinate al

SIMBOLO DI

SICUREZZA

.

PERICOLO

indica un rischio grave.

 Leggere tutte le informazioni sulla sicurezza contenute nel

presente manuale d’uso.

 PERICOLO

 La mancata osservanza dei messaggi di Pericolo, Avvertenza e

Attenzione contenuti nel presente Manuale d’uso può causare lesioni

personali gravi o mortali, incendi o esplosioni e danni alle cose.

 Non utilizzare in ambienti chiusi! Il barbecue è progettato per essere

utilizzato esclusivamente all’aperto. Se utilizzato in luoghi chiusi,

potrebbe sviluppare fumi tossici, con conseguenti lesioni personali

gravi o mortali.

 Utilizzare il barbecue solo all’esterno in un luogo ben ventilato. Non

utilizzarlo in garage, edifici, portici o altri luoghi chiusi.

 Non utilizzare il barbecue sotto una copertura in materiale

combustibile.

 ATTENZIONE! Non utilizzare alcool o benzina per accendere o

riaccendere il barbecue! Utilizzare esclusivamente accendini conformi

a EN 1860-3.

 Un montaggio mal eseguito può essere pericoloso. Seguire le

istruzioni di montaggio contenute nel presente manuale. Non

utilizzare il barbecue se tutte le sue parti non sono montate

correttamente. Assicurarsi che il raccoglicenere sia fissato

correttamente sotto il braciere del barbecue oppure che l’ampio

cassetto raccoglicenere sia posizionato correttamente prima di

accendere il barbecue.

 Non aggiungere liquidi accendifuoco o carbone imbevuto di tali

liquidi al carbone caldo o rovente. Richiudere il contenitore del liquido

accendifuoco dopo l’uso e posizionarlo ad una distanza di sicurezza

dal barbecue.

 Non utilizzare benzina, alcol o altri liquidi altamente volatili per

accendere il barbecue. Se si utilizzano liquidi accendifuoco, rimuovere

eventuali liquidi penetrati dalle prese d’aria inferiori prima di

accendere il barbecue.

 Durante l’utilizzo del barbecue prestare la massima cautela. Durante

la cottura può raggiungere temperature elevate, pertanto si consiglia

di non lasciarlo mai incustodito.

 AVVERTENZA! Tenere bambini e animali lontani dal barbecue.

Assicurarsi che bambini o animali non si avvicinino da soli al

barbecue rovente.

 ATTENZIONE! Il barbecue può raggiungere temperature molto

elevate: non spostarlo durante il funzionamento. Lasciarlo raffreddare

prima di spostarlo.

 Nell’utilizzare il barbecue, assicurarsi che vi sia una distanza minima

di 1,5 m da eventuali materiali combustibili. Tra i materiali combustibili

rientrano anche, ad esempio, coperture, terrazzi e portici in legno o

legno trattato.

 Prima di rimuovere le ceneri, attendere che il carbone sia

completamente bruciato e spento e che il barbecue si sia raffreddato.

 Posizionare sempre il carbone nei cesti Char-Baskets™ oppure sulla

griglia (del carbone) inferiore. Non disporre il carbone direttamente

sul fondo del braciere.

 Durante l’accensione o l’utilizzo del barbecue, non indossare abiti che

possano impigliarsi.

 Non utilizzare il barbecue in presenza di forte vento.

 AVVERTENZA

 Posizionare sempre il barbecue su di una superficie piana e stabile.
 Rimuovere il coperchio dal barbecue per accendere il carbone.
 Non toccare mai la griglia di cottura o del carbone, le ceneri, il

carbone o il barbecue per verificarne la temperatura.

 Non utilizzare acqua per controllare le fiammate o spegnere il

carbone perchè potrebbe danneggiare il rivestimento porcellanato.

Socchiudere le prese d’aria inferiori (valvole di tiraggio) quindi

posizionare il coperchio sul braciere.

INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA

LA MANCATA OSSERVANZA DELLE
INDICAZIONI DI PERICOLO, AVVERTENZA
E ATTENZIONE PUÒ CAUSARE LESIONI
PERSONALI O MORTALI, INCENDI O
ESPLOSIONI CON CONSEGUENTI DANNI ALLE
PROPRIETÀ.

GARANZIA

Weber-Stephen Products Co., (Weber) garantisce all’ ACQUIRENTE ORIGINALE dei grill

Weber

®

che il prodotto è esente da difetti di materiale e di manodopera, a partire dalla

data di acquisto e per i periodi indicati di seguito.
Griglie di cottura / Griglie a carbonella. . . . . . . . 2 anni
Maniglie in nylon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 anni
Acciaio inossidabile One-Touch™ Pulizia . . . . . . 10 anni
Parti in Termoplastica / Thermoset . . . . . . . . . . . 10 anni escluso lo sbiadire
Contenitore e coperchio

(contro la ruggine o bruciature) . . . . . . . . . . . . . . 10 anni
Tutte le altre parti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 anni
se montati e utilizzati alle secondo le istruzioni riportate sul materiale stampato fornito con

il prodotto. Poiché Weber può richiedere all’utente di comprovare l’acquisto del prodotto,

È NECESSARIO CONSERVARE SEMPRE LA RICEVUTA DI ACQUISTO O LA FATTURA

E RISPEDIRE IMMEDIATAMENTE LA SCHEDA DELLA GARANZIA DEBITAMENTE

COMPILATA.
La presente garanzia limitata prevede unicamente la riparazione o la sostituzione delle

parti che si dimostrano difettose se soggette a uso o manutenzione normali e che risultino

tali dopo un’accurata ispezione da parte di Weber. Se il difetto venga accertato e la

richiesta dell’utente accettata, Weber provvederà a riparare o sostituire, a sua discrezione,

le parti difettose gratuitamente. Qualora sia necessario provvedere alla restituzione delle

parti difettose, queste dovranno essere inviate al produttore con spese di trasporto pre-

pagate. Weber restituirà all’acquirente le parti riparate o sostituite con spese di trasporto

o postali pre-pagate.
La presente garanzia limitata non copre eventuali guasti o problemi di funzionamento

derivanti da incidenti, uso non autorizzato, uso improprio, modifiche non autorizzate,

mancato rispetto delle istruzioni, vandalismo, operazioni di installazione, manutenzione o

riparazione impropri o dalla mancata esecuzione delle operazioni di manutenzione ordinaria

e straordinaria. Inoltre, la presente garanzia limitata non copre l’eventuale deterioramento

o gli eventuali danni dovuti a condizioni atmosferiche particolari quali grandine, uragani,

terremoti o tornado; nonché lo scolorimento del prodotto causato dall’esposizione diretta a

sostanze chimiche anche se presenti nell’atmosfera.
Il produttore non rilascia alcuna altra garanzia esplicita oltre la presente. Eventuali altre

garanzie implicite comprese quelle relative alla commerciabilità e all’idoneità a un uso

specifico saranno applicabili solo per il periodo di validità della presente garanzia limitata

esplicita. Poiché alcuni paesi o giurisdizioni non ammettono limiti alla durata della garanzia

implicita, i limiti o le esclusioni indicati in precedenza possono non essere applicabili.
Weber non riconosce alcuna responsabilità in merito a danni speciali, indiretti o

consequenziali. Poiché alcuni paesi o giurisdizioni non consentono l’esclusione o la

limitazione di danni accidentali o consequenziali, la presente limitazione o esclusione

potrebbe non essere applicabile.
Poiché Weber non autorizza persone o società a rappresentarla relativamente agli obblighi

e alle responsabilità derivanti dalla vendita, dall’installazione, dall’uso, dalla rimozione, dalla

restituzione o sostituzione del prodotto, non riconosce le loro eventuali dichiarazioni come

legalmente vincolanti.

WWW.WEBER.COM

®

22

IL SIMBOLO DI SICUREZZA

(

) richiama l’attenzione

su importanti informazioni di

SICUREZZA

.

 Le indicazioni

PERICOLO, AVVERTENZA

o

ATTENZIONE

vengono abbinate al

SIMBOLO DI

SICUREZZA

.

PERICOLO

indica un rischio grave.

 Leggere tutte le informazioni sulla sicurezza contenute nel

presente manuale d’uso.

 PERICOLO

 La mancata osservanza dei messaggi di Pericolo, Avvertenza e

Attenzione contenuti nel presente Manuale d’uso può causare lesioni

personali gravi o mortali, incendi o esplosioni e danni alle cose.

 Non utilizzare in ambienti chiusi! Il barbecue è progettato per essere

utilizzato esclusivamente all’aperto. Se utilizzato in luoghi chiusi,

potrebbe sviluppare fumi tossici, con conseguenti lesioni personali

gravi o mortali.

 Utilizzare il barbecue solo all’esterno in un luogo ben ventilato. Non

utilizzarlo in garage, edifici, portici o altri luoghi chiusi.

 Non utilizzare il barbecue sotto una copertura in materiale

combustibile.

 ATTENZIONE! Non utilizzare alcool o benzina per accendere o

riaccendere il barbecue! Utilizzare esclusivamente accendini conformi

a EN 1860-3.

 Un montaggio mal eseguito può essere pericoloso. Seguire le

istruzioni di montaggio contenute nel presente manuale. Non

utilizzare il barbecue se tutte le sue parti non sono montate

correttamente. Assicurarsi che il raccoglicenere sia fissato

correttamente sotto il braciere del barbecue oppure che l’ampio

cassetto raccoglicenere sia posizionato correttamente prima di

accendere il barbecue.

 Non aggiungere liquidi accendifuoco o carbone imbevuto di tali

liquidi al carbone caldo o rovente. Richiudere il contenitore del liquido

accendifuoco dopo l’uso e posizionarlo ad una distanza di sicurezza

dal barbecue.

 Non utilizzare benzina, alcol o altri liquidi altamente volatili per

accendere il barbecue. Se si utilizzano liquidi accendifuoco, rimuovere

eventuali liquidi penetrati dalle prese d’aria inferiori prima di

accendere il barbecue.

 Durante l’utilizzo del barbecue prestare la massima cautela. Durante

la cottura può raggiungere temperature elevate, pertanto si consiglia

di non lasciarlo mai incustodito.

 AVVERTENZA! Tenere bambini e animali lontani dal barbecue.

Assicurarsi che bambini o animali non si avvicinino da soli al

barbecue rovente.

 ATTENZIONE! Il barbecue può raggiungere temperature molto

elevate: non spostarlo durante il funzionamento. Lasciarlo raffreddare

prima di spostarlo.

 Nell’utilizzare il barbecue, assicurarsi che vi sia una distanza minima

di 1,5 m da eventuali materiali combustibili. Tra i materiali combustibili

rientrano anche, ad esempio, coperture, terrazzi e portici in legno o

legno trattato.

 Prima di rimuovere le ceneri, attendere che il carbone sia

completamente bruciato e spento e che il barbecue si sia raffreddato.

 Posizionare sempre il carbone nei cesti Char-Baskets™ oppure sulla

griglia (del carbone) inferiore. Non disporre il carbone direttamente

sul fondo del braciere.

 Durante l’accensione o l’utilizzo del barbecue, non indossare abiti che

possano impigliarsi.

 Non utilizzare il barbecue in presenza di forte vento.

 AVVERTENZA

 Posizionare sempre il barbecue su di una superficie piana e stabile.
 Rimuovere il coperchio dal barbecue per accendere il carbone.
 Non toccare mai la griglia di cottura o del carbone, le ceneri, il

carbone o il barbecue per verificarne la temperatura.

 Non utilizzare acqua per controllare le fiammate o spegnere il

carbone perchè potrebbe danneggiare il rivestimento porcellanato.

Socchiudere le prese d’aria inferiori (valvole di tiraggio) quindi

posizionare il coperchio sul braciere.

INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA

LA MANCATA OSSERVANZA DELLE
INDICAZIONI DI PERICOLO, AVVERTENZA
E ATTENZIONE PUÒ CAUSARE LESIONI
PERSONALI O MORTALI, INCENDI O
ESPLOSIONI CON CONSEGUENTI DANNI ALLE
PROPRIETÀ.

GARANZIA

Weber-Stephen Products Co., (Weber) garantisce all’ ACQUIRENTE ORIGINALE dei grill

Weber

®

che il prodotto è esente da difetti di materiale e di manodopera, a partire dalla

data di acquisto e per i periodi indicati di seguito.
Griglie di cottura / Griglie a carbonella. . . . . . . . 2 anni
Maniglie in nylon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 anni
Acciaio inossidabile One-Touch™ Pulizia . . . . . . 10 anni
Parti in Termoplastica / Thermoset . . . . . . . . . . . 10 anni escluso lo sbiadire
Contenitore e coperchio

(contro la ruggine o bruciature) . . . . . . . . . . . . . . 10 anni
Tutte le altre parti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 anni
se montati e utilizzati alle secondo le istruzioni riportate sul materiale stampato fornito con

il prodotto. Poiché Weber può richiedere all’utente di comprovare l’acquisto del prodotto,

È NECESSARIO CONSERVARE SEMPRE LA RICEVUTA DI ACQUISTO O LA FATTURA

E RISPEDIRE IMMEDIATAMENTE LA SCHEDA DELLA GARANZIA DEBITAMENTE

COMPILATA.
La presente garanzia limitata prevede unicamente la riparazione o la sostituzione delle

parti che si dimostrano difettose se soggette a uso o manutenzione normali e che risultino

tali dopo un’accurata ispezione da parte di Weber. Se il difetto venga accertato e la

richiesta dell’utente accettata, Weber provvederà a riparare o sostituire, a sua discrezione,

le parti difettose gratuitamente. Qualora sia necessario provvedere alla restituzione delle

parti difettose, queste dovranno essere inviate al produttore con spese di trasporto pre-

pagate. Weber restituirà all’acquirente le parti riparate o sostituite con spese di trasporto

o postali pre-pagate.
La presente garanzia limitata non copre eventuali guasti o problemi di funzionamento

derivanti da incidenti, uso non autorizzato, uso improprio, modifiche non autorizzate,

mancato rispetto delle istruzioni, vandalismo, operazioni di installazione, manutenzione o

riparazione impropri o dalla mancata esecuzione delle operazioni di manutenzione ordinaria

e straordinaria. Inoltre, la presente garanzia limitata non copre l’eventuale deterioramento

o gli eventuali danni dovuti a condizioni atmosferiche particolari quali grandine, uragani,

terremoti o tornado; nonché lo scolorimento del prodotto causato dall’esposizione diretta a

sostanze chimiche anche se presenti nell’atmosfera.
Il produttore non rilascia alcuna altra garanzia esplicita oltre la presente. Eventuali altre

garanzie implicite comprese quelle relative alla commerciabilità e all’idoneità a un uso

specifico saranno applicabili solo per il periodo di validità della presente garanzia limitata

esplicita. Poiché alcuni paesi o giurisdizioni non ammettono limiti alla durata della garanzia

implicita, i limiti o le esclusioni indicati in precedenza possono non essere applicabili.
Weber non riconosce alcuna responsabilità in merito a danni speciali, indiretti o

consequenziali. Poiché alcuni paesi o giurisdizioni non consentono l’esclusione o la

limitazione di danni accidentali o consequenziali, la presente limitazione o esclusione

potrebbe non essere applicabile.
Poiché Weber non autorizza persone o società a rappresentarla relativamente agli obblighi

e alle responsabilità derivanti dalla vendita, dall’installazione, dall’uso, dalla rimozione, dalla

restituzione o sostituzione del prodotto, non riconosce le loro eventuali dichiarazioni come

legalmente vincolanti.

Advertising