Informações de segurança, Símbolos de segurança, Segurança – weber HOLZKOHLEGRILLS User Manual

Page 64: Perigo, aviso, Atenção, Ímbolo de segurança, Perigo

Advertising
background image

WWW.WEBER.COM

®

64

SÍMBOLOS DE SEGURANÇA

(

) irão alertá-lo para

importantes informações

SEGURANÇA

.

 As palavras sinalizadoras

PERIGO, AVISO

ou

ATENÇÃO

serão utilizadas com o  S

ÍMBOLO DE

SEGURANÇA

.

PERIGO

irá identificar o perigo mais grave.

 Leia toda a informação de segurança contida neste

Manual do Utilizador.

 PERIGO

 O não cumprimento das recomendações sobre Perigos, Avisos

e Chamadas de Atenção contidos neste manual, poderá originar
ferimentos graves ou morte, ou ainda danos materiais decorrentes
de possível incêndio ou explosão.

 Não utilize em espaços interiores! Esta churrasqueira destina-se

apenas a uma utilização no exterior. Se for utilizada no interior,
acumulará fumos tóxicos e provocará ferimentos corporais graves
ou morte.

 Esta churrasqueira só deve ser utilizada em ambientes exteriores,

numa área bem ventilada. Não utilize numa garagem, edifício ou
qualquer outro espaço fechado.

 Não utilize esta churrasqueira sob qualquer construção combustível.
 ATENÇÃO! Não use álcool ou petróleo para acender ou reacender!

Utilize apenas acendedores em conformidade com a norma
EN 1860-3.

 Uma montagem inadequada pode ser perigosa. Siga as instruções

de montagem contidas neste manual. Utilize a churrasqueira

só quando todas as peças estiverem devidamente colocadas.
Certifique-se de que o colector de cinzas está correctamente
encaixado nas pernas sob a taça da churrasqueira ou de que
o colector de cinzas de alta capacidade, antes de acender o
grelhador.

 Não adicione fluido para acender o carvão ou carvão embebido em

fluido para acender carvão para queimar ou aquecer o carvão. Tape
o fluido de ignição após a utilização e coloque-o a uma distância
segura da churrasqueira.

 Não utilize gasolina, álcool ou outros fluidos altamente voláteis

para acender ou reacender carvão. Se utilizar fluido para acender o
carvão, remova qualquer líquido que possa ter vertido através das
aberturas de ventilação inferiores.

 Deve ter cuidado quando utilizar a churrasqueira. Durante

a confecção dos alimentos, ficará quente, não devendo ser
abandonada enquanto estiver em funcionamento.

 AVISO! Mantenha as crianças e animais afastados. Não abandone

crianças ou animais de estimação sem vigilância perto de uma
churrasqueira quente.

 ATENÇÃO! Esta churrasqueira irá aquecer muito, não a mova

durante o funcionamento. Aguarde que o grelhador arrefeça antes
de o deslocar.

 Não utilize esta churrasqueira a uma distância inferior a 1,5 m

de materiais combustíveis. Materiais combustíveis incluem, entre
outros, varandas de madeira ou madeira tratada, pátio e alpendres.

 Retire as cinzas após o carvão estar completamente queimado e

extinto e o grelhador frio.

 Coloque sempre carvão em Char-Baskets™ ou em cima da grelha

(carvão) inferior. Não coloque carvão directamente no fundo da
taça.

 Não use roupa com mangas largas quando acender ou usar a

churrasqueira.

 Não utilize a churrasqueira quando houver ventos fortes.

 AVISO

 Mantenha sempre a churrasqueira numa superfície estável e

nivelada.

 Remova a tampa da churrasqueira quando acender o carvão.
 Nunca toque na comida ou grelhas de carvão, cinzas, carvão ou na

churrasqueira para verificar se estão quentes.

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

O NÃO CUMPRIMENTO DESTES AVISOS
DE PERIGO, PRECAUÇÃO E CUIDADO
PODE CAUSAR FERIMENTOS CORPORAIS
GRAVES, MORTE, INCÊNDIOS OU EXPLOSÃO,
RESULTANDO EM DANOS MATERIAIS.

GARANTIA

A Weber-Stephen Products Co., (Weber) garante ao COMPRADOR das grelhas Weber

®

que elas estão livres de quaisquer defeitos de material, ou de fabricação, a partir da data

de compra, conforme discriminado abaixo:

Grelha de cozimento e grelha de carvão. . . . . . . . . . . 2 anos

Cabos de nylon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 anos

Sistema de limpeza de aço

inoxidável One-Touch™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 anos

Peças termoplásticas, ou termoestáveis. . . . . . . . . . . 10 anos,

exclusive a descoloração

Recipiente e tampa, contra ferrugem . . . . . . . . . . . . . 10 anos

e furos por queimaduras

Todas as peças restantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 anos

quando montadas e utilizadas de acordo com as instruções impressas que acompanham o

produto. A Weber pode exigir comprovação da data da compra. DESTA FORMA, GUARDE

O SEU COMPROVANTE DE COMPRA, OU NOTA FISCAL E REMETA À WEBER O

CARTÃO DE REGISTRO DE GARANTIA LIMITADA IMEDIATAMENTE.

Esta Garantia está limitada ao reparo, ou à substituição das peças defeituosas, desde

que utilizadas e mantidas conforme as instruções, e que, examinadas, indiquem, de

fato, estarem defeituosas, de acordo com os critérios da Weber. Se a Weber confirmar a

existência de defeito, e aprovar a reclamação, as peças serão substituídas, sem custos

para o consumidor. Se o consumidor for solicitado a devolver qualquer peça defeituosa, os

custos de transporte deverão ser pagos antecipadamente. A Weber devolverá as peças ao

consumidor, e reembolsará o frete, ou a postagem paga.

Essa Garantia Limitada não cobre as falhas, ou dificuldades de operação resultantes de

acidente, abuso, mau uso, alterações, uso indevido, vandalismo, instalação inadequada,

manutenção ou conserto inadequados, falta de manutenção de rotina. A deterioração,

ou danos causados por condições severas de temperatura, tais como granizo, furacões,

terremotos, tornados, descoloração resultante de exposição a agentes químicos, seja

diretamente ou na atmosfera, não estão cobertos por essa Garantia Limitada.

Não há outras garantias expressas, exceto aquelas aqui estabelecidas, e quaisquer outras

garantias aplicáveis e implícitas relativas a comerciabilidade e adequação do produto são

limitadas em duração ao período de cobertura dessa Garantia Limitada expressa por

escrito. Em algumas regiões, a limitação do tempo de cobertura de uma garantia implícita

nгo й permitida. Se esse for o seu caso, essa norma não se aplica.

A Weber nгo й responsável por quaisquer danos especiais, indiretos, ou conseqüentes.

Em algumas regiões a exclusão, ou limitação de cobertura de danos incidentais ou

conseqüentes não são permitidas. Se esse for o seu caso, essa norma não se aplica.

A Weber não autoriza qualquer pessoa ou empresa a assumir em seu nome qualquer

obrigação, ou responsabilidade relativas à venda, instalação, remoção, substituição, ou

devolução, ou ao uso do seu equipamento; e não há tais representações vinculadas à

Weber.

WWW.WEBER.COM

®

64

SÍMBOLOS DE SEGURANÇA

(

) irão alertá-lo para

importantes informações

SEGURANÇA

.

 As palavras sinalizadoras

PERIGO, AVISO

ou

ATENÇÃO

serão utilizadas com o  S

ÍMBOLO DE

SEGURANÇA

.

PERIGO

irá identificar o perigo mais grave.

 Leia toda a informação de segurança contida neste

Manual do Utilizador.

 PERIGO

 O não cumprimento das recomendações sobre Perigos, Avisos

e Chamadas de Atenção contidos neste manual, poderá originar
ferimentos graves ou morte, ou ainda danos materiais decorrentes
de possível incêndio ou explosão.

 Não utilize em espaços interiores! Esta churrasqueira destina-se

apenas a uma utilização no exterior. Se for utilizada no interior,
acumulará fumos tóxicos e provocará ferimentos corporais graves
ou morte.

 Esta churrasqueira só deve ser utilizada em ambientes exteriores,

numa área bem ventilada. Não utilize numa garagem, edifício ou
qualquer outro espaço fechado.

 Não utilize esta churrasqueira sob qualquer construção combustível.
 ATENÇÃO! Não use álcool ou petróleo para acender ou reacender!

Utilize apenas acendedores em conformidade com a norma
EN 1860-3.

 Uma montagem inadequada pode ser perigosa. Siga as instruções

de montagem contidas neste manual. Utilize a churrasqueira

só quando todas as peças estiverem devidamente colocadas.
Certifique-se de que o colector de cinzas está correctamente
encaixado nas pernas sob a taça da churrasqueira ou de que
o colector de cinzas de alta capacidade, antes de acender o
grelhador.

 Não adicione fluido para acender o carvão ou carvão embebido em

fluido para acender carvão para queimar ou aquecer o carvão. Tape
o fluido de ignição após a utilização e coloque-o a uma distância
segura da churrasqueira.

 Não utilize gasolina, álcool ou outros fluidos altamente voláteis

para acender ou reacender carvão. Se utilizar fluido para acender o
carvão, remova qualquer líquido que possa ter vertido através das
aberturas de ventilação inferiores.

 Deve ter cuidado quando utilizar a churrasqueira. Durante

a confecção dos alimentos, ficará quente, não devendo ser
abandonada enquanto estiver em funcionamento.

 AVISO! Mantenha as crianças e animais afastados. Não abandone

crianças ou animais de estimação sem vigilância perto de uma
churrasqueira quente.

 ATENÇÃO! Esta churrasqueira irá aquecer muito, não a mova

durante o funcionamento. Aguarde que o grelhador arrefeça antes
de o deslocar.

 Não utilize esta churrasqueira a uma distância inferior a 1,5 m

de materiais combustíveis. Materiais combustíveis incluem, entre
outros, varandas de madeira ou madeira tratada, pátio e alpendres.

 Retire as cinzas após o carvão estar completamente queimado e

extinto e o grelhador frio.

 Coloque sempre carvão em Char-Baskets™ ou em cima da grelha

(carvão) inferior. Não coloque carvão directamente no fundo da
taça.

 Não use roupa com mangas largas quando acender ou usar a

churrasqueira.

 Não utilize a churrasqueira quando houver ventos fortes.

 AVISO

 Mantenha sempre a churrasqueira numa superfície estável e

nivelada.

 Remova a tampa da churrasqueira quando acender o carvão.
 Nunca toque na comida ou grelhas de carvão, cinzas, carvão ou na

churrasqueira para verificar se estão quentes.

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

O NÃO CUMPRIMENTO DESTES AVISOS
DE PERIGO, PRECAUÇÃO E CUIDADO
PODE CAUSAR FERIMENTOS CORPORAIS
GRAVES, MORTE, INCÊNDIOS OU EXPLOSÃO,
RESULTANDO EM DANOS MATERIAIS.

GARANTIA

A Weber-Stephen Products Co., (Weber) garante ao COMPRADOR das grelhas Weber

®

que elas estão livres de quaisquer defeitos de material, ou de fabricação, a partir da data

de compra, conforme discriminado abaixo:

Grelha de cozimento e grelha de carvão. . . . . . . . . . . 2 anos

Cabos de nylon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 anos

Sistema de limpeza de aço

inoxidável One-Touch™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 anos

Peças termoplásticas, ou termoestáveis. . . . . . . . . . . 10 anos,

exclusive a descoloração

Recipiente e tampa, contra ferrugem . . . . . . . . . . . . . 10 anos

e furos por queimaduras

Todas as peças restantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 anos

quando montadas e utilizadas de acordo com as instruções impressas que acompanham o

produto. A Weber pode exigir comprovação da data da compra. DESTA FORMA, GUARDE

O SEU COMPROVANTE DE COMPRA, OU NOTA FISCAL E REMETA À WEBER O

CARTÃO DE REGISTRO DE GARANTIA LIMITADA IMEDIATAMENTE.

Esta Garantia está limitada ao reparo, ou à substituição das peças defeituosas, desde

que utilizadas e mantidas conforme as instruções, e que, examinadas, indiquem, de

fato, estarem defeituosas, de acordo com os critérios da Weber. Se a Weber confirmar a

existência de defeito, e aprovar a reclamação, as peças serão substituídas, sem custos

para o consumidor. Se o consumidor for solicitado a devolver qualquer peça defeituosa, os

custos de transporte deverão ser pagos antecipadamente. A Weber devolverá as peças ao

consumidor, e reembolsará o frete, ou a postagem paga.

Essa Garantia Limitada não cobre as falhas, ou dificuldades de operação resultantes de

acidente, abuso, mau uso, alterações, uso indevido, vandalismo, instalação inadequada,

manutenção ou conserto inadequados, falta de manutenção de rotina. A deterioração,

ou danos causados por condições severas de temperatura, tais como granizo, furacões,

terremotos, tornados, descoloração resultante de exposição a agentes químicos, seja

diretamente ou na atmosfera, não estão cobertos por essa Garantia Limitada.

Não há outras garantias expressas, exceto aquelas aqui estabelecidas, e quaisquer outras

garantias aplicáveis e implícitas relativas a comerciabilidade e adequação do produto são

limitadas em duração ao período de cobertura dessa Garantia Limitada expressa por

escrito. Em algumas regiões, a limitação do tempo de cobertura de uma garantia implícita

nгo й permitida. Se esse for o seu caso, essa norma não se aplica.

A Weber nгo й responsável por quaisquer danos especiais, indiretos, ou conseqüentes.

Em algumas regiões a exclusão, ou limitação de cobertura de danos incidentais ou

conseqüentes não são permitidas. Se esse for o seu caso, essa norma não se aplica.

A Weber não autoriza qualquer pessoa ou empresa a assumir em seu nome qualquer

obrigação, ou responsabilidade relativas à venda, instalação, remoção, substituição, ou

devolução, ou ao uso do seu equipamento; e não há tais representações vinculadas à

Weber.

Advertising