Britax Affinity User Manual

Page 114

Advertising
background image

VAROVÁNÍ!

Vždy, když zaparkujete kočárek,

zajistěte jej brzdou, než do něho vložíte nebo z

něho vyjmete dítě.

VAROVÁNÍ!

Při nastavování sedadla kočárku

pevně podržte opěradlo.

VAROVÁNÍ!

Při úpravách a nastaveních kočárku

se ujistěte, zda vaše dítě nedosáhne na pohyblivé

díly.

VAROVÁNÍ!

Náklad na rukojeti kočárku

negativně ovlivňuje stabilitu kočárku.

VAROVÁNÍ!

Chraňte vaše dítě před přímým

slunečním zářením. Stříška neposkytuje dokona-

lou ochranu před nebezpečným UV zářením.

VAROVÁNÍ!

Pokud používáte alternativní po-

pruhy splňující normu EN13210, jsou na každé

straně dětského kočárku upevňovací kroužky D.

VAROVÁNÍ!

Vždy používejte správně nasazené a

nastavené popruhy.

VAROVÁNÍ!

Vždy používejte sedací popruh v

kombinaci s pasovým popruhem.

VAROVÁNÍ!

Při každé změně polohy sezení

dítěte je nutné přizpůsobit i popruhy.

VAROVÁNÍ!

Nikdy nepoužívejte lištu nárazníku k

nošení jednotky sedadla nebo kočárku.

VAROVÁNÍ!

Jakýkoliv náklad na rukojeti kočárku

a/nebo vzadu na opěradle a/nebo po stranách

negativně ovlivňuje stabilitu kočárku.
Kočárek odstavte pouze s aktivovanou parkovací

brzdou.

Vždy zkontrolujte, zda je brzda správně aktivo-

vaná.
Tento kočárek (přepravní systém) byl vyvinutý a

vyrobený v souladu s normami EN1888:2012 a

EN1466:2004.

OSTRZEŻENIE!

Przed włożeniem lub wyjęciem

dziecka zawsze zatrzymać wózek i włączyć

hamulec.

OSTRZEŻENIE!

Regulując siedzenie wózka

przytrzymać oparcie w sposób bezpieczny.

OSTRZEŻENIE!

Dokonując regulacji dbać o to,

by dziecko nie dosięgło części ruchomych.

OSTRZEŻENIE!

Ładunki na uchwycie do popy-

chania wpływają na stabilność wózka.

OSTRZEŻENIE!

Chronić dziecko przed silnym

słońcem. Daszek nie zapewnia dostatecznej

ochrony przed niebezpiecznymi promieniami UV.

OSTRZEŻENIE!

W razie używania szelek

alternatywnych, zgodnych z EN13210, po obu

stronach wózka są mocowania pierścienia D.

OSTRZEŻENIE!

Zawsze używać prawidłowo

zamocowaną i wyregulowaną uprząż.

OSTRZEŻENIE!

Zawsze stosować pas pach-

winowy w połączeniu z pasem w talii.

OSTRZEŻENIE!

Zawsze wyregulować uprząż

zmieniając pozycję dziecka.

OSTRZEŻENIE!

Do przenoszenia siedziska bądź

spacerówki nigdy nie używać pręta zderzaka.

OSTRZEŻENIE!

Wszelki ładunek zamocowany

na uchwycie i/lub z tyłu oparcia i/lub z boków

wózka wpływają na jego stabilność.
Parkować wózek tylko z zaciągniętym hamulcem.

Zawsze sprawdzać, czy hamulec jest prawidłowo

zaciągnięty.
Ten wózek (system podróżny) został opracowany

i wyprodukowany według norm EN1888:2012 i

EN1466:2004.

UPOZORNENIE!

Pri odparkovaní kočíka, pred

vložením dieťaťa alebo vybraním dieťaťa vždy

zasuňte brzdu.

UPOZORNENIE!

Pri nastavovaní sedačky kočíka

držte bezpečne chrbtovú opierku.

UPOZORNENIE!

Ak vykonávate úpravy,

presvedčte sa, že dieťa nedosiahne na pohyblivé

časti.

UPOZORNENIE!

Zaťažovanie rúčky má vplyv na

stability kočíka.

UPOZORNENIE!

Chráňte svoje dieťa pred silným

slnkom. Strieška neposkytuje úplnú ochranu proti

nebezpečnými UV lúčmi.

UPOZORNENIE!

Ak používate iné popruhy,

spĺňajúce požiadavky normy EN13210, upevnenie

k D-krúžkom nájdete po oboch stranách kočíka.

UPOZORNENIE!

Vždy používajte správne na-

montované a nastavené popruhy.

UPOZORNENIE!

Používajte vždy remienok na

uchopenie v rozkroku a zároveň remienok okolo

pásu.

UPOZORNENIE!

Pri zmene polohy sedenia

dieťaťa popruhy vždy upravte.

UPOZORNENIE!

Nárazník nikdy nepoužívajte na

prenášanie sedačky ani kočíka.

UPOZORNENIE!

Akékoľvek závažie pripevnené

k rúčke, zadnému operadlu alebo stranám kočíka

ovplyvní stabilitu kočíka.
Kočík odparkujte iba s použitou brzdou.

Vždy skontrolujte, či je brzda riadne zasunutá.
Tento destký kočík (cestovný systém) bol vyvi-

nutý a vyrobený podľa noriem EN1888:2012 a

EN1466:2004.

Advertising