Britax Affinity User Manual

Page 16

Advertising
background image

5.4. Using the parking brake

WARNING!

When engaging the

brake always ensure that you test it

by carefully pushing the pushchair

with both hands still on the handle

bar.

WARNING!

There are brake cable

adjusters underneath the basket.

Please do not change the setting

on the cable adjusters. This needs

trained Britax personnel.

Engaging the brake
To engage the brake push the rear

end (marked with the red strip) of

the brake pedal down

Releasing the brake
To release the brake push the front

end (marked with the green strip) of

the brake pedal down

5.5. Attaching and removing

the seat unit, infant

carrier and Britax affinity

carrycot with the Click &

Go

®

Adapters

WARNING!

For attaching the

carrycot and infant carriers, please

ensure that you follow their user

instructions.

5.4. Benutzen der
Feststellbremse

WARNUNG!

Achten Sie beim Fest-

stellen der Bremse immer darauf,

diese durch leichtes Drücken gegen

den Kinderwagen mit beiden Hän-

den am Griff zu prüfen.

WARNUNG!

Es befinden sich

Bremskabeleinsteller unterhalb des

Korbs. Die Einstellung der Kabelein-

steller darf nicht verändert werden.

Dafür ist geschultes Personal von

Britax erforderlich.
Feststellen der Bremse
Drücken Sie zum Feststellen der

Bremse das hintere Ende (mar-

kiert mit einem roten Streifen) des

Bremspedals nach unten
Lösen der Bremse
Drücken Sie zum Lösen der Bremse

das vordere Ende (markiert mit

einem grünen Streifen) des Brems-

pedals nach unten

5.5. Befestigen und Abnehmen

der Sitzeinheit, der

Babyschale und des

Britax affinity Kinderwa-

gen-Aufsatzes mit den

Click & Go® Adaptern

WARNUNG!

Achten Sie bitte beim

Befestigen des Kinderwagen-Auf-

satzes und der Babyschalen darauf,

deren Gebrauchsanleitungen zu

befolgen.

5.4. Utiliser le frein de
garage

AVERTISSEMENT!

Lorsque vous

engagez le frein, veillez toujours à

le tester en poussant prudemment

la poussette avec les deux mains

sur la poignée.

AVERTISSEMENT!

Des tendeurs

de câble de frein se trouvent sous le

panier. Ne modifiez pas le réglage

des tendeurs de câble. Cela néces-

site un employé Britax spécialisé.

Engager le frein
Pour engager le frein, poussez

l‘extrémité arrière (marquée par une

bande rouge) de la pédale de frein

Relâcher le frein
Pour relâcher le frein, poussez

l‘extrémité avant (marquée par une

bande verte) de la pédale de frein

5.5. Attacher et retirer l‘unité

de siège, le lit d‘auto et

le berceau portable

Britax affinity à l‘aide des

adaptateurs Click & Go®

AVERTISSEMENT!

Pour attacher

le berceau portable et les lits d‘auto,

assurez-vous de suivre les instruc-

tions d‘utilisation correspondantes.

The Britax affinity uses the innovati-

ve Click & Go

®

attachment system.

Advertising