Britax Affinity User Manual

Page 60

Advertising
background image

Passe a cinta entre-pernas pelo

orifício na superfície de assento da

almofada de assento

Faça deslizar as almofadas de

ombro sobre as cintas de ombro.

Cada almofada de ombro possui um

colchete de pressão no interior da

ponta mais estreita. Certifique-se de

que o colchete está por detrás da

almofada de ombro para que possa

encaixar no botão na parte superior

da cinta de ombro

Isto deve ser feito na almofada de

ombro esquerda e direita

Feche o botão entre a almofada de

ombro e a cinta de ombro.

Isto deve ser feito na almofada de

ombro esquerda e direita

Pase la correa de la entrepierna a

través del agujero en la superficie

de asiento de la almohadilla de

asiento

Deslice las almohadillas para los

hombros en las correas de los hom-

bros. Cada almohadilla de hombro

tiene un broche en el interior del

extremo más estrecho. Asegúrese

de que el broche se encuentra en

la parte posterior de la almohadilla

del hombro de modo que pueda

ajustarse en el botón encima de la

correa de hombro

Esto debe hacerse para la almo-

hadilla de hombro izquierda y

derecha

Cerrar el botón entre la almohadilla

de hombro y la correa de hombro.

Esto debe hacerse para la almo-

hadilla de hombro izquierda y

derecha

Inserire il sottogamba nel foro sulla

superficie del sedile, nell‘imbottitura

del sedile

Far scorrere le imbottiture per le

spalle sulle cinture a bretella. Ogni

imbottitura per le spalle è dotata di

un pulsante automatico all‘interno

dell‘estremità più sottile. Assicurar-

si che tale pulsante si trovi sul

retro dell‘imbottitura per le spalle in

modo che possa essere adattato al

pulsante sulla parte superiore della

cintura a bretella

Questo deve essere eseguito sia

per l‘imbottitura per le spalle destra

che per quella sinistra

Chiudere il pulsante tra l‘imbottitura

per le spalle e la cintura a bretella.

Questo deve essere eseguito sia

per l‘imbottitura per le spalle destra

che per quella sinistra

Advertising