Britax Affinity User Manual

Page 27

Advertising
background image

24

click!

click!

5.9. Harnessing your child

WARNING!

Always use a correctly

fitted and adjusted harness!

WARNING!

Always use the crotch

strap in combination with the waist

belt!

To close the harness:
• Thread the shoulder strap buckle

tongue through the waist strap

tongue and click into the buckle

To adjust the harness:
• Adjust the harness by moving

the adjuster clips on the shoul-

der strap and waist straps to

the required lengths.

CAUTION!

Always re-adjust the

harness when changing the seating

position of your child.

To open the harness:
• Push the button on the buckle

and release waist and shoulder

straps from the buckle

5.9. Anschnallen Ihres

Kindes

WARNUNG!

Stets richtig ange-

legtes und eingestelltes Gurtzeug

verwenden!

WARNUNG!

Stets den Schrittgurt

in Verbindung mit dem Beckengurt

verwenden!

Zum Schließen des Gurtzeugs:
• Fädeln Sie die Schultergurt-

Schlosszunge durch die Hüftgurt-

Schlosszunge und stecken Sie

sie in das Gurtschloss

Zum Einstellen des Gurtzeugs:
• Stellen Sie das Gurtzeug ein,

indem Sie die Gurtversteller an

den Schulter- und Hüftgurten auf

die erforderliche Länge

verschieben.

VORSICHT!

Das Gurtzeug immer

passend einstellen, wenn Sie die

Sitzposition Ihres Kindes ändern.

Zum Öffnen des Gurtzeugs:
• Drücken Sie auf den Knopf am

Gurtschloss und ziehen Sie die

Hüft- und Schultergurte aus

dem Schloss

5.9. Attacher votre enfant

AVERTISSEMENT!

Utilisez toujours

un harnais correctement installé et

ajusté!

AVERTISSEMENT!

Utilisez toujours

la courroie d‘entrejambe en lien

avec le ceinturon!

Pour fermer le harnais :
• Enfilez la languette de boucle de

la bretelle à travers la languette

du ceinturon et enclenchez-les

dans la boucle

Pour ajuster le harnais :
• Ajustez les harnais en déplaçant

les clips d‘ajustement sur la

bretelle et les ceinturons à la

longueur souhaitée.

ATTENTION!

Réajustez toujours

le harnais lorsque vous modifiez la

position d‘assise de votre enfant.

Pour ouvrir le harnais :
• Appuyez sur le bouton de la

boucle et relâchez le ceinturon et

les bretelles de la boucle

Advertising