Using alternative power sources – Sony DCR-TRV7 User Manual

Page 28

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Using alternative power
sources

Uso de fuentes de

alimentación alternativas

WARNING

The power cord must only be changed at a
qualified service shop.

PRECAUTION

The set is not disconnected from the AC power
source (mains) as long as it is connected to the

power cord, even if the set itself has been turned

off.

ADVERTENCIA

El cable de alimentación debe ser sustituido
únicamente en un centro de servicio técnico

especializado.

PRECAUCION

La unidad no estará desconectada de la fuente de
alimentación de CA (toma de corriente) mientras
esté conectada a la red, aunque haya apagado la
propia unidad.

Using a car battery

Use a car battery charger such as Sony DC-
V515A (not supplied). Connect the car battery
cord to the cigarette lighter socket of a car (12 V
or 24 V). Connect the car battery charger and the

camcorder using the DK-315 (supplied witth DC-
V515A) connecting cord.

f|j^

This mark indicates that this
product is a genuine accessory for
Sony video product.
When purchasing Sony video
products, Sony recommends that
you purchase accessories with this
"GENUINE VIDEO
ACCESSORIES" mark.

Uso de batería de automóvil

Emplee un cargador de batería de automóvil,

como el Sony DC-V515A (no suministrado).
Conecte el cable de batería de automóvil a la
clavija del encendedor del automóvil (12 V o 24
V). Conecte el cargador y la videocámara con el
cable de conexión DK-315 (suministrado con DC-
V515A).

Esta marca indica que este
producto es un accesorio genuino
para los productos de vídeo Sony.
Al adquirir productos de vídeo
Sony, Sony recomienda que los
accesorios presenten la marca
"GENUINE VIDEO
ACCESSORIES".

M\OeOACc<-.

28

Advertising