Camcorder, Videocámara – Sony DCR-TRV7 User Manual

Page 80

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

camcorder

the vanadium- Carga de la pila de

attery in the vanadio-litio de la

videocámara

Your camcorder is supplied with a vanadium-
lithium battery installed so as to retain the date
and time, etc., regardless of the setting of the

POWER switch. The vanadium-lithium battery is
always charged as long as you are using the
camcorder. The battery, however, will get
discharged gradually if you do not use the
camcorder. It will be completely discharged in
about half a year if you do not use the camcorder
at all. Even if the vanadium-lithium battery is not
charged, it will not affect the camcorder
operation. To retain the date and time, etc.,
charge the battery if the battery is discharged.
The following are charging methods:

• Connect the camcorder to house current using

the supplied AC power adaptor, and leave the
camcorder with the POWER switch turned off

for more than 24 hours.

• Or, install the fully charged battery pack in the

camcorder, and leave the camcorder with the
POWER switch turned off for more than 24
hours.

La videocámara se suministra con una pila de
vanadio-litio instalada con el fin de mantener la
fecha V hora, etc., independientemente del ajuste
del interruptor POWER. Dicha pila siempre está
cargada en tanto utilice la videocámara. No
obstante, la pila se descargará gradualmente si no
utiliza la videocámara. Se descargará por
completo en 1 / 2 año aproximadamente si no
emplea la videocámara en absoluto. Aunque la

pila de vanadio-litio no esté cargada, no afectará
al funcionamiento de la videocámara. Para
conservar la fecha y hora, etc,, cargue la pila si
está descargada. A continuación, se describen
métodos de carga;

• Conecte la videocámara a la toma de corriente

con el adaptador de alimentación de CA
suministrado, y deje dicha videocámara con el
interruptor POWER apagado durante más de
24 horas.

• O, instale el paquete de batería completamente

cargado en la videocámara, y deje ésta con el
interruptor POWER apagado durante más de
24 horas.

80

Advertising