To correct the date and time setting, Para corregir el ajuste de fecha y hora – Sony DCR-TRV7 User Manual
Page 82
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
Resetting the date and time Reajuste de la fecha y hora
To correct the date and time setting
Repotit steps 2 to 5.
The year indicators changes as follows:
1997-^ 1998—.......... 2000 ......— 2029—i
Note on the time indicator
The internal clock of this camcorder operates on a
12-hour cycle.
• 12:00 AM stands for midnight.
• 12:00 I’M stands for noon.
Para corregir el ajuste de fecha y
hora
Repita los pasos 2 a 5.
El indicador de año cambia de la siguiente
forma:
c
1997 — 1998-
2000
.
>2029
□
Nota sobre el indicador de hora
El reloj interno de esta videocámara funciona con
el ciclo de 12 horas.
• 12:00 AM significa medianoche.
• 12:00 PM significa mediodía.
82