Adding an audio sound on a reo>rcied tape, To play back the new recorded sound, Adición de sonido de audio en una cinta grabada – Sony DCR-TRV7 User Manual

Page 69: Para reproducir el sonido nuevo grabado, Audio dubbing copia de audio

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Audio dubbing

Copia de audio

Adding an audio sound on a
reo>rcied tape

(

1

)

Insert your recorded tape into the camcorder.

(2) Whil e pressing the small green button on the

POWER switch, set it to VTR.

(3)

On the camcorder, locate the point where the

recording should begin by pressing ◄◄ or

Then press II to set it to playback pause

mode.

(4)

Press AUDIO DUB on the video control

compartment or the Remote Commander .

(5)

Press II on the camcorder and at the same

time start playing back the audio you want to
record. The new sound will be recorded in
stereo 2. The recorded sound in stereo 1 is not

heard.

(

6)

Press ■ at the point where you want to stop

recording.

To play back the new recorded sound

Adjust the balance between the original sound
(stereo 1) and the new sound (stereo 2) by
selecting AUDIO MIX in menu system.

Adición de sonido de audio en
una cinta grabada

(1) Inserte la cinta grabada en la videocámara.

(2)

Ajuste el interruptor POWER en VTR

mientras pulsa el botón verde pequeño del
mismo.

(3)

En la videocámara, localice el punto donde

debe iniciarse la grabación con el botón ◄◄ o

A continuación, pulse II para ajustarla

en el modo de pausa de reproducción.

(4)

Pulse AUDIO DUB en el compartimiento de

control do vídeo o en el mando a distancia.

(5)

Pulsen en la videocámara y,

simultáneamente, inicie la reproducción del
sonido que desee grabar. El sonido nuevo se
grabará en estéreo 2. El sonido grabado en
estéreo 1 no se escuchará.

(

6

)

Pulse ■ en el punto donde desee detener la '

grabación.

Para reproducir el sonido nuevo
grabado

Ajuste el balance entre el sonido original (estéreo
1) y el nuevo (estéreo 2); para ello, seleccione
AUDIO MIX en el sistema de menus.

O

u

Five minutes after when you turn the power off,
the settings of AUDIO MIX return to the original
sound (stereo 1) only. The factory setting is
original sound only.

To end audio more precisely

First, press ZERO SET MEMORY on the Remote
Commander at the point where you want to stop
recording. Then start recording from step 2, and
the recording stops automatically near the
counter's zero point. -

• Transcurridos 5 minutos una vez desactivada la

alimentación, los ajustes de AUDIO MIX
corresponderán solamente al sonido original
(estéreo 1). El ajuste de fábrica es sonido original
solamente.

Para finalizar el sonido de audio con mayor
precisión

En primer lugar, pulse ZERO SET MEMORY en
el mando a distancia en el punto donde desee
detener la grabación. A continuación, inicie ésta a
partir del paso 2; la grabación se detendrá
automáticamente cerca del punto cero del
contador.

69

Advertising