Używanie oleju silikonowego, Εφαρμογή λαδιού σιλικόνης – SHOEI Neotec User Manual

Page 82

Advertising
background image

81

Ελληνικ

ά

/Polski

l

Πριν την τοποθέτηση ή αφαίρεσή του, το κάλυμμα

προσώπου πρέπει να είναι πάντοτε εντελώς κλειστό.

l

Όταν σφίγγετε τις βίδες του καλύμματος προσώπου,

κρατήστε το κατσαβίδι T20 Torx

®

* οριζόντια,

εφαρμόστε το στην κεφαλή τις βίδας και περιστρέψτε

την προσεκτικά. Χρησιμοποιήστε αποκλειστικά

ένα κατσαβίδι χειρός τύπου T20 hex bit για να μη

σπάσετε τις βίδες.

l

Χρησιμοποιείτε πάντα αυθεντικά ανταλλακτικά της

NEOTEC όταν αντικαθιστάτε τις βίδες.

l

Εάν τις σφίξετε πολύ, οι βίδες κινδυνεύουν να

σπάσουν (συνιστούμε μία ροπή στρέψης 200 N·m ή

περίπου 20 kgf·cm).

l

Μετά την τοποθέτηση, βεβαιωθείτε ότι το κάλυμμα

προσώπου κλείνει σωστά. Σε αντίθετη περίπτωση

κινδυνεύει να ανοίξει αναπάντεχα κατά την οδήγηση.

l

Πριν τη χρήση του κράνους επιβεβαιώστε ότι οι

βίδες έχουν σφίξει καλά. Οι βίδες του καλύμματος

προσώπου πρέπει να ελέγχονται σε τακτικά

διαστήματα. Σφίξτε τις βίδες που έχουν χαλαρώσει.

l

Έπειτα από την αντικατάσταση του καλύμματος

προσώπου, κλείστε τη ζελατίνα και ελέγξτε ότι

το πάνω μέρος της ζελατίνας και η μόνωση

του πλαισίου εφαρμόζουν καλά. Η δημιουργία

κενού στο σημείο αυτό ενδέχεται να προκαλέσει

αναταραχές στην ομαλή ροή του αέρα καθώς και

επιπλέον θόρυβο από τον αέρα. Στην περίπτωση

αυτή, αφαιρέστε το κάλυμμα προσώπου και

επανατοποθετήστε το, έτσι ώστε το πάνω μέρος της

ζελατίνας και η μόνωση του πλαισίου να εφαρμόζουν

καλά μεταξύ τους.

* Torx

®

είναι ένα σήμα κατατεθέν της Acument

Intellectual Properties, LLC.

l

Przed założeniem lub zdjęciem zawsze ustawiaj

osłonę twarzy w całkowicie zamkniętej pozycji.

l

Dokręcając śruby osłony twarzy zawsze

trzymaj śrubokręt Torx

®

* (T20) dokładnie

pionowo, zachowuj dobry kontakt z gniazdem

śruby i obracaj śrubę ostrożnie. Używaj tylko

ręcznych (nie elektrycznych) śrubokrętów T20, a

przeciwnym razie możesz wyłamać śruby.

l

Śruby wymieniaj wyłącznie na nowe, oryginalne

części zamienne NEOTEC.

l

Nadmierne dokręcenie może spowodować

zerwanie śruby (zalecany moment dokręcający:

200 N m lub około 20 kgf·cm).

l

Po założeniu osłony twarzy upewnij się, że

blokada osłony twarzy zamyka się poprawnie.

Jeżeli blokada osłony nie zamyka się poprawnie,

osłona może się nieoczekiwanie otworzyć w

czasie jazdy.

l

Przed użyciem kasku sprawdź, czy śruby osłony

twarzy są dobrze dokręcone. Śruby osłony twarzy

należy okresowo sprawdzać. Luźne śruby należy

dokręcić.

l

Po założeniu osłony twarzy zamknij ją i upewnij

się, że górna krawędź osłony i zawijka szybki są

dobrze dopasowane. Jeżeli występuje między

nimi szczelina, może to wywołać turbulencje i

zwiększyć odgłos pędu. W tej sytuacji zdejmij

osłonę twarzy i załóż ją ponownie, aby dokładnie

dopasować krawędź osłony do zawijki szybki.

* Torx

®

jest zarejestrowanym znakiem towarowym

firmy Acument Intellectual Properties, LLC.

Ελληνικά

Polski

Używaj dołączonego oleju silikonowego do

smarowania ruchomych części kasku, takich jak

punkty obrotu osłony twarzy i szybki. Najpierw

dokładnie usuń zanieczyszczenia i pył, a następnie

nanieś niewielką ilość oleju na odpowiednią część

w sposób pokazany na rysunku. Zetrzyj nadmiar

oleju. Regularnie sprawdzaj, czy elementy są dobrze

nasmarowane.

Używanie oleju silikonowego

Χρησιμοποιείστε το λάδι σιλικόνης που θα βρείτε στη

συσκευασία για να λιπάνετε τα κινούμενα στοιχεία

του κράνους, όπως το κάλυμμα προσώπου και τα

σημεία περιστροφής της ζελατίνας. Αφαιρέστε πρώτα

τυχόν ακαθαρσίες ή σκόνη, και χρησιμοποιήστε μικρή

ποσότητα του λαδιού στο συγκεκριμένο σημείο, όπως

φαίνεται στην εικόνα. Αφαιρέστε το περίσσιο λάδι με

ένα πανί. Το κράνος χρειάζεται επαρκή λίπανση σε

τακτικά διαστήματα.

Εφαρμογή λαδιού σιλικόνης

Advertising