Festool VS 600 accessories User Manual

Page 17

Advertising
background image

17

4 Montage
Le système d’assemblage VS 600 comprend les modules suivants
(fi gure 1):
1.1 Base
1.2

Support pour gabarits

1.3

Boutons tournants pour serrer le gabarit

1.4

Segment pivotant pour support

1.5

Levier de serrage pour segment pivotant

1.6

Levier de serrage pour réglage de la hauteur du gabarit

1.7 Barre de pression pour assurer le serrage horizontal de

pièces

1.8 Barre de pression pour assurer le serrage vertical de piè-

ces

5 Préparatifs
5.1

Mise en place de la base

La base doit être fi xée sur un support stable et non glissant:
• Placez la base de telle manière que le bord avant soit en saillie

de 5 mm environ.

• Fixez la base par deux vis (fi gure 2) ou par deux serre-joints

(fi gure 3) des deux côtés sur le support.

5.3 Défonceuse
Remarque
: L’utilisation/la manipulation de la défonceuse (réglage
de la profondeur de fraisage, changement d’outil, etc.) est décrite
dans les instructions de service appropriées.

Veuillez monter la bague de copiage requise au centre, dans le
plateau de la défonceuse:
• Débranchez la fi che mâle de la prise d’alimentation secteur.
• Mettez la défonceuse sur la tête.
• Ouvrez les deux vis (4.1) puis enlevez la bague (4.2).
• Serrez le centreur (4.4) fermement dans l’arbre porte-fraise.
• Posez la bague de copiage (4.5, 5.3) avec le collet dirigé vers le

haut dans le plateau de la défonceuse.

• Déplacez lentement le plateau de la défonceuse dans la direction

du centreur, jusqu’à ce que la bague de copiage (5.3) soit centrée
par le centreur (5.2).

• Serrez fermement la bague de copiage au moyen des deux vis

(4.3, 5.1) fournies.

• Enlevez le centreur de l’arbre porte-fraise.

4 Estructura
El sistema de unión VS 600 consiste de los siguientes elementos
de construcción (fi gura 1):
1.1

Bastidor de base

1.2

Soporte para patrón

1.3

Rueda de giro para sujetar el patrón

1.4

Segmento basculante para soporte

1.5

Palanca de sujeción para segmento basculante

1.6

Palanca de sujeción para reajuste de altura del patrón

1.7 Barra opresora para la sujeción horizontal de piezas de

trabajo

1.8

Barra opresora para la sujeción vertical de piezas de traba-
jo

5 Preparación
5.1

Colocar el bastidor de base

El bastidor de base deberá fi jarse sobre una base fi ja y antides-
lizante:
• Coloque el bastidor de base de tal manera que el canto delantero

sobresalga unos 5 mm.

• Sujete el bastidor de base con dos tornillos (fi gura 2) o bien con

dos sargentos (fi gura 3) en ambos lados sobre la base.

5.3 Fresadora
Nota
: El manejo de la fresadora (ajustar la profundidad de fresado,
cambiar herramienta, etc.) se describe en las instrucciones de
servicio de la misma.

Monte el anillo de copiar que necesite de forma centrada en la
mesa de fresado de la fresadora:
• Saque el enchufe de la caja de enchufe.
• Ponga la fresa al revés.
• Abra ambos tornillos (4.1) y saque el anillo (4.2).
• Fije el mandril de centraje (4.4) en el husillo de fresa.
• Introduzca el anillo de copiar (4.5, 5.3) con el collar hacia arriba

en la mesa de fresado de la fresadora.

• Desplace lentamente la mesa de fresado en dirección del man-

dril de centraje hasta que el el mandril de centraje (5.2) centre
el anillo de copiar (5.3).

• Atornille con fuerza el anillo de copiar con los dos tornillos

suministrados (4.3, 5.1).

• Saque el mandril de centraje del husillo de fresa.

ATTENTION

Endommagement de la fraise et du gabarit de fraisage
- Retirez le support réglable en hauteur (5.4) (s’il est monté) de

la défonceuse.

ATENCIÓN

Daños en la fresa y la plantilla para fresar
- Si está montado, retire el apoyo con altura regulable (5.4) de la

fresadora.

Advertising