Español, Instrucciones de seguridad – Bosch GRL 400 H Professional User Manual

Page 34

Advertising
background image

34 | Español

1 619 929 J22 | (27.6.11)

Bosch Power Tools

France
Vous êtes un utilisateur, contactez :

Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif

Tel. : 0 811 36 01 22 (coût d’une communication locale)

Fax : +33 (0) 1 49 45 47 67

E-Mail : [email protected]

Vous êtes un revendeur, contactez :

Robert Bosch (France) S.A.S.

Service Après-Vente Electroportatif

126, rue de Stalingrad

93705 DRANCY Cédex

Tel. : +33 (0) 1 43 11 90 06

Fax : +33 (0) 1 43 11 90 33

E-Mail : [email protected]
Belgique, Luxembourg
Tel. : +32 (070) 22 55 65

Fax : +32 (070) 22 55 75

E-Mail : [email protected]
Suisse
Tel. : +41 (044) 8 47 15 12

Fax : +41 (044) 8 47 15 52
Autres pays
Pour avoir des renseignements concernant la garantie, les tra-

vaux d’entretien ou de réparation ou les pièces de rechange,

veuillez contacter votre détaillant spécialisé.

Elimination des déchets

Le laser rotatif, le chargeur, le récepteur ainsi que

leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir sui-

vre chacun une voie de recyclage appropriée.

Ne jetez pas les lasers rotatifs, les chargeurs, le récepteur et

les accus/piles dans les ordures ménagères !
Seulement pour les pays de l’Union Européenne :

Conformément à la directive européenne

2002/96/CE, les équipements électriques

dont on ne peut plus se servir, et conformé-

ment à la directive européenne

2006/66/CE, les accus/piles usés ou dé-

fectueux doivent être isolés et suivre une

voie de recyclage appropriée.

Les accus/piles dont on ne peut plus se servir peuvent être

déposés directement auprès de :

Suisse

Batrec AG

3752 Wimmis BE
Accus/piles :

Ni-MH : Nickel Métal Hydride

Sous réserve de modifications.

Español

Instrucciones de seguridad

Láser rotativo

Deberán leerse íntegramente y respetarse

todas las instrucciones para poder trabajar

sin peligro y de forma segura con el aparato

de medición. Jamás desvirtúe las señales

de advertencia del aparato de medición.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN

LUGAR SEGURO.

f

Atención: en caso de utilizar unos dispositivos de ma-

nejo y ajuste diferentes de los aquí indicados, o al se-

guir un procedimiento diferente, ello puede comportar

una exposición peligrosa a la radiación.

f

El aparato de medición se suministra de serie con una

señal de advertencia en inglés (en la ilustración del

aparato de medición, ésta corresponde a la posición

14).

f

Antes de la primera puesta en marcha, pegue encima

de la señal de aviso en inglés la etiqueta adjunta redac-

tada en su idioma.

f

No oriente el rayo láser contra personas ni animales, ni

mire directamente hacia el rayo láser. Este aparato de

medición genera radiación láser de la clase 2 según

IEC 60825-1. Esta radiación puede deslumbrar a las per-

sonas.

f

No use las gafas para láser como gafas de protección.

Las gafas para láser le ayudan a detectar mejor el rayo lá-

ser, pero no le protegen de la radiación láser.

f

No emplee las gafas para láser como gafas de sol ni pa-

ra circular. Las gafas para láser no le protegen suficiente-

mente contra los rayos ultravioleta y además no le permi-

ten apreciar correctamente los colores.

f

Únicamente haga reparar su aparato de medición por

un profesional, empleando exclusivamente piezas de

repuesto originales. Solamente así se mantiene la seguri-

dad del aparato de medición.

f

No deje que los niños puedan utilizar desatendidos el

aparato de medición por láser. Podrían deslumbrar, sin

querer, a otras personas.

f

No utilice el aparato de medición en un entorno con pe-

ligro de explosión, en el que se encuentren combusti-

bles líquidos, gases o material en polvo. El aparato de

medición puede producir chispas e inflamar los materiales

en polvo o vapores.

IEC 60825-1:2007-03

<1mW, 635 nm

OBJ_DOKU-20994-002.fm Page 34 Monday, June 27, 2011 12:55 PM

Advertising