Fonctionnement – Bosch GRL 400 H Professional User Manual

Page 29

Advertising
background image

Français | 29

Bosch Power Tools

1 619 929 J22 | (27.6.11)

f

Tenez compte de la tension du réseau ! La tension de la

source de courant doit correspondre aux indications se

trouvant sur la plaque signalétique du chargeur.

Enfoncez la fiche de secteur 16 appropriée pour votre réseau

dans le chargeur 15 et laissez-la s’encliqueter.
Enfoncez la fiche de charge 17 du chargeur dans la douille du

chargeur d’accu 11. Branchez le chargeur sur le réseau de

courant électrique. Le processus de charge du pack d’accus

déchargé dure 14 h env. Le chargeur et le pack d’accu sont

protégés contre une surcharge.
Un pack d’accus neuf ou un accu qui n’a pas été utilisé pen-

dant une période prolongée n’atteint sa pleine puissance

qu’après environ 5 cycles complets de charge et de décharge.
Ne rechargez pas le pack d’accus 7 après chaque utilisation,

ceci réduirait sa capacité. Ne chargez le pack d’accus que

lorsque le voyant indiquant l’état de charge 6 clignote ou de-

meure allumé en permanence.
Si l’autonomie de l’accu diminue considérablement après les

recharges effectuées, cela signifie que le pack d’accus est

usagé et qu’il doit être remplacé.
Au cas où le pack d’accus serait déchargé, il est possible de

faire fonctionner l’appareil de mesure par l’intermédiaire du

chargeur 15 lorsque celui-ci est branché au réseau. Mettez

l’appareil de mesure hors fonctionnement, chargez le pack

d’accus pendant 10 minutes env. et remettez l’appareil de

mesure en marche, le chargeur y étant connecté.
Pour remplacer le pack d’accus 7, tournez le blocage 10 en

position

et retirez complètement le pack d’accus 7.

Insérez un nouveau pack d’accus et tournez le blocage 10 en

position .
f

Sortez le pack d’accus de l’appareil de mesure au cas où

l’appareil ne serait pas utilisé pendant une période pro-

longée. En cas de stockage prolongé, les piles peuvent se

corroder et se décharger.

Affichage état de charge
Si le voyant lumineux indiquant l’état de charge 6 se met à cli-

gnoter rouge pour la première fois, l’appareil de mesure peut

continuer à fonctionner pendant 2 heures.
Si le voyant lumineux indiquant l’état de charge 6 reste cons-

tamment allumé rouge, il n’est plus possible d’effectuer des

mesures. L’appareil de mesure s’arrête automatiquement au

bout d’une minute.

Alimentation en énergie du récepteur

Pour le fonctionnement du récepteur, nous recommandons

d’utiliser des piles alcalines au manganèse.
Poussez vers l’extérieur le blocage 18 du compartiment à pi-

les et relevez le couvercle du compartiment à piles 28.
Veillez à insérer la pile dans le compartiment à piles en res-

pectant le sens de la polarité ; voir figure.
Si l’alerte d’alimentation des piles b apparaît pour la première

fois sur l’écran 25, il est possible de continuer à utiliser le ré-

cepteur pendant 3 h environ.
f

Sortez la pile du récepteur au cas où l’appareil ne serait

pas utilisé pendant une période prolongée. En cas de

stockage prolongé, la pile peut se corroder ou se décharger.

Fonctionnement

Mise en service du laser rotatif

f

Protégez l’appareil de mesure contre l’humidité, ne

l’exposez pas directement aux rayons du soleil.

f

N’exposez pas l’appareil de mesure à des températures

extrêmes ou de forts changements de température. Ne

le stockez pas trop longtemps dans une voiture par ex. S’il

est exposé à d’importants changements de température,

laissez-le revenir à la température ambiante avant de le re-

mettre en marche. Des températures extrêmes ou de forts

changements de température peuvent réduire la précision

de l’appareil de mesure.

f

Evitez les chocs ou les chutes de l’appareil de mesure.

Lorsque l’appareil de mesure a été soumis à de fortes solli-

citations extérieures, effectuez toujours un contrôle de

précision avant de continuer à travailler (voir « Précision

de nivellement du laser rotatif », page 31).

Montage de l’appareil de mesure

Positionnez l’appareil de mesure sur une

surface stable ou montez-le sur un trépied

30.
Compte tenu de sa précision de nivelle-

ment, l’appareil de mesure réagit très sensi-

blement aux chocs et aux changements de

position. Veillez pour cette raison à mainte-

nir l’appareil de mesure dans une position stable afin d’éviter

d’interrompre son fonctionnement après une opération de re-

nivellement.
Mise en marche/arrêt
f

Ne dirigez pas le faisceau laser vers des personnes ou

des animaux (surtout pas à la hauteur de l’œil) et ne re-

gardez jamais dans le faisceau laser (même si vous êtes

à grande distance de ce dernier). Immédiatement après

avoir été mis en marche, l’appareil de mesure émet le fais-

ceau laser en rotation 4.

Pour mettre en marche l’appareil de mesure, appuyez briè-

vement sur la touche Marche/Arrêt 2. Les affichages 3, 1 et 6

s’allument brièvement. L’appareil de mesure commence im-

médiatement à se niveler automatiquement. Pendant le pro-

cessus de nivellement, l’affichage de nivellement 1 clignote

vert, le laser ne tourne pas et clignote.
Le nivellement de l’appareil de mesure est terminé lorsque

l’affichage de nivellement 1 reste allumé vert en permanence

et le laser reste allumé en permanence. Une fois le nivelle-

ment terminé, l’appareil de mesure se met automatiquement

en mode rotation.
L’appareil ne fonctionne qu’en mode rotation avec une vitesse

de rotation fixe également appropriée pour une utilisation du

récepteur.
Dans le mode de réglage par défaut, la fonction d’alerte anti-

chocs est automatiquement sélectionnée, le voyant d’alerte

anti-chocs 3 s’allume en vert.
Pour arrêter l’appareil de mesure, appuyez brièvement sur la

touche Marche/Arrêt 2. Si la fonction d’alerte anti-chocs

(voyant d’alerte anti-chocs 3 clignote rouge) est déclenchée,

OBJ_DOKU-20994-002.fm Page 29 Monday, June 27, 2011 12:55 PM

Advertising