Descrição do produto e da potência – Bosch GRL 400 H Professional User Manual

Page 45

Advertising
background image

Português | 45

Bosch Power Tools

1 619 929 J22 | (27.6.11)

f

Manter o instrumento de medição longe de suporte de

dados magnéticos e de aparelhos com sensibilidade

magnética. O efeito da placa magnética 22 pode provocar

perdas de dados irreversíveis.

f

Só permita que o seu aparelho seja reparado por pesso-

al especializado e qualificado e só com peças de reposi-

ção originais. Desta forma é assegurada a segurança do

instrumento de medição.

f

Não trabalhar com o instrumento de medição em área

com risco de explosão, na qual se encontrem líquidos,

gases ou pós inflamáveis. No instrumento de medição

podem ser produzidas faíscas, que podem inflamar pós ou

vapores.

Descrição do produto e da potência

Utilização conforme as disposições

Laser rotativo
O instrumento de medição serve para determinar percursos

exactamente horizontais. O instrumento de medição nгo й

destinado para o nivelamento vertical.
O instrumento de medição é apropriado para a utilização em

áreas exteriores.
Receptor de laser
O instrumento de medição é determinado para encontrar ra-

pidamente raios laser rotativos com o comprimento de ondas

especificado nos “Dados técnicos”.
O instrumento de medição é apropriado para a utilização em

interiores e exteriores.

Componentes ilustrados

A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apre-

sentação do laser rotativo, do carregador e do laser rotativo,

do carregador e do receptor de laser nas página de esquemas.
Laser rotativo/carregador

1 Indicação do sistema de nivelamento automático
2 Tecla de ligar e desligar/tecla de aviso de choque
3 Indicação de aviso contra choque
4 Rario laser variável
5 Abertura para saída do raio laser
6 Indicação do estado de carga
7 Pacote de acumuladores
8 Compartimento da pilha
9 Travamento do compartimento das pilhas

10 Travamento do pacote de acumuladores
11 Tomada para ficha do carregador
12 Alojamento do tripé 5/8"
13 Número de série do laser rotativo
14 Placa de advertência laser
15 Carregador
16 Ficha de rede do carregador
17 Ficha do carregador

Receptor de laser*

18 Travamento da tampa do compartimento da pilha
19 Tecla de ligar e desligar do receptor de laser
20 Tecla para o ajuste da exactidão de medição
21 Tecla do sinal acústico
22 Placa magnética
23 Marca central
24 Campo de recepção do raio laser
25 Display
26 Nível de bolha do receptor de laser
27 Número de série do receptor de laser
28 Tampa do compartimento da pilha
29 Admissão para a fixação
32 Parafuso de fixação do suporte
33 Canto superior do dispositivo de fixação
34 Parafuso para a fixação do suporte
35 Dispositivo de fixação

Elementos de indicação do receptor de laser

a Indicador de ajuste “médio”

b Advertência da pilha

c Indicador de direcção “para cima”

d Indicador de sinal acústico

e Indicador do centro

f Indicador de ajuste “fino”

g Indicador de direcção “para baixo”

Acessórios/peças sobressalentes

30 Tripé*
31 Régua de medição do nível laser*
36 Óculos para visualização de raio laser*
37 Placa-alvo para laser*
38 Mala

* Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume

de fornecimento.

Dados técnicos

Laser rotativo

GRL 400 H

Professional

N° do produto

3 601 K61 800

Faixa de trabalho (raio)

1)

– sem receptor de laser

aprox.

– com receptor de laser

aprox.

10 m

200 m

Exactidão de nivelamento

1) 2)

±0,08 mm/m

Faixa de autonivelamento,

tipicamente

±8 % (±5°)

1) a 20 °C
2) ao longo dos eixos
Observe o número do produto sobre a placa de características do seu la-
ser rotativo, pois as designações comerciais dos diversos lasers rotati-
vos podem variar.
O número de série 13 sobre a placa de características serve para a iden-
tificação inequívoca do seu laser rotativo.

OBJ_DOKU-20994-002.fm Page 45 Monday, June 27, 2011 2:10 PM

Advertising