Português, Indicações de segurança – Bosch GRL 400 H Professional User Manual

Page 43

Advertising
background image

Português | 43

Bosch Power Tools

1 619 929 J22 | (27.6.11)

Venezuela
Robert Bosch S.A.

Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.

Boleita Norte

Caracas 107

Tel.: +58 (02) 207 45 11
México
Robert Bosch S.A. de C.V.

Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286

Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62

E-Mail: [email protected]
Argentina
Robert Bosch Argentina S.A.

Av. Córdoba 5160

C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires

Atención al Cliente

Tel.: +54 (0810) 555 2020

E-Mail: [email protected]
Perú
Autorex Peruana S.A.

República de Panamá 4045,

Lima 34

Tel.: +51 (01) 475-5453

E-Mail: [email protected]
Chile
EMASA S.A.

Irarrázaval 259 – Ñuñoa

Santiago

Tel.: +56 (02) 520 3100

E-Mail: [email protected]

Eliminación

El láser rotativo, el cargador, el receptor láser, los

acumuladores, los accesorios y los embalajes debe-

rán someterse a un proceso de recuperación que res-

pete el medio ambiente.

¡No arroje el láser rotativo, ni el cargador, ni el receptor láser

ni los acumuladores o pilas a la basura!
Sólo para los países de la UE:

Los aparatos eléctricos inservibles, así co-

mo los acumuladores/pilas defectuosos o

agotados deberán acumularse por separa-

do para ser sometidos a un reciclaje ecoló-

gico tal como lo marcan las Directivas Euro-

peas 2002/96/CE y 2006/66/CE,

respectivamente.

Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse direc-

tamente a su distribuidor habitual de Bosch:
España

Servicio Central de Bosch

Servilotec, S.L.

Polig. Ind. II, 27

Cabanillas del Campo

Tel.: +34 9 01 11 66 97

Acumuladores/pilas:

Ni-MH: Níquel Metal Hidruro

Reservado el derecho de modificación.

Português

Indicações de segurança

Laser rotativo

Ler e seguir todas as instruções, para poder

trabalhar com o instrumento de medição

sem riscos e de forma segura. Jamais per-

mita que as placas de advertência no instru-

mento de medição se tornem irreconhecí-

veis. GUARDE BEM ESTAS INSTRUÇÕES.

f

Cuidado – se forem utilizados outros equipamentos de

comando ou de ajuste ou outros processos do que os

descritos aqui, poderão ocorrer graves explosões de

radiação.

f

O instrumento de medição é fornecido com uma placa

de advertência em idioma inglês (marcada com número

14 na figura do instrumento de medição que se encon-

tra na página de esquemas).

f

Antes da primeira colocação em funcionamento, deve-

rá colar o adesivo com o texto de advertência no seu idi-

oma nacional sobre a placa de advertência em idioma

inglês.

f

Não apontar o raio laser na direcção de pessoas ou ani-

mais e não olhar directamente para o raio laser. Este

instrumento de medição produz raios laser da classe de la-

ser 2, conforme IEC 60825-1. Desta forma poderá cegar

outras pessoas.

f

Não utilizar óculos de visualização de raio laser como

óculos de protecção. Óculos de visualização de raio laser

servem para reconhecer o raio laser com maior facilidade,

e portanto, não protegem contra radiação laser.

IEC 60825-1:2007-03

<1mW, 635 nm

OBJ_DOKU-20994-002.fm Page 43 Monday, June 27, 2011 12:55 PM

Advertising