Importat safety instructions, Importantes normas de seguridad, Lubrification de la machine – SINGER HD110 User Manual

Page 10

Advertising
background image

81

8

Lubrification de la
machine

La fréquence de cette opération dépend de la
fréquence d’utilisation. Les indications ci-
dessous sont données pour une utilisation
régulière plusieurs fois par semaine.
Si vous utilisez votre machine chaque jour,
graissez-la plus souvent qu’indiqué.

Environ une fois par an, graissez toutes les
pièces en mouvement, comme illustré, pour
conserver la souplesse au mécanisme et
protéter les pièces métalliques d’une usure
excessive.

Pour bien situer les pièces nécessitant un
graissage, tournez le volant à la main vers vous
après avoir retiré la plaque de face.

Pour graisser, n’utilisez que de l’huile SINGER*.
Elle a été spécialement raffinée et ne contient pas
de dépôt pouvant nuire au fonctionnement de
précision du mécanisme.

Importat Safety Instructions

HOW TO REDUCE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PERSONAL DAMAGE.

• This machine has been designed for domestic use.

• This machine shoud never be plugged in while NOT in use. Always unplug the machine

from the electric outlet before cleaning or after using it.

• Before switching on the machine, make sure that the electric voltage of the socket

outlet is the same as the rated voltage.

• Use this machine only for its intended use as described in this Instruction Book. Use only
attachments specifically recommended for the machine.
• Disconnect the power-line plug from the socket outlet or switch the machine off when
making any adjustments in the needle area, such as threading needle, changing needle,
changing the needle plate, changing presser foot or removing bobbin case, etc.
• Always unplug the machine from the electrical outlet removing covers, lubricating or when
making any other adjustments mentioned in this Instruction Book.
• Do not attempt to adjust the motor belt. Contact your nearest authorized SINGER Service
Center should any adjustment be required.
• When sewing, keep fingers away from all moving parts. Special care is required to avoid
accidents with needle while in movement.
• Do not pull or push fabric firmly while stitching. It may deflect the needle causing it to break.
• Never operate the machine with any air openings blocked. Keep ventilation openings of the
machine and foot control pedal free from the accumulation of lint and dust.
• Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being
administered.
• The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without
supervision.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or
a similarly qualified person in order to avoid a hazard.

Importantes Normas de Seguridad

COMO REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELECTRICA O DAÑOS

PERSONALES:

• Esta máquina está proyectada para uso doméstico.

• La máquina nunca deve estar conectada al enchufe cuando no se encuentre en uso.

Antes de limpiarla o después de usarla, no olvide de desconectarla del enchufe.

• Asegúrese de que el voltaje de su enchufe sea el mismo de la máquina antes de

conectarla.

• Use la máquina de acuerdo con este manual. Utilice solamente los accesorios
recomendados específicamente para ella.
• Desconecte el plug del enchufe o apague la máquina cuando tenga que hacer cualquier
ajuste en el área de la aguja, tales como: enhebrar la aguja, cambiar la aguja, el aislante de los
dientes, el pie calzador, remover la caja de bobina, etc.
• No deje de desconectar el plug del enchufe antes de remover las Tapas, lubricar o hacer
cualquier ajuste mencionado en este Manual.
• No trate de ajustar la correa del motor. Siempre que sea necesario algún ajuste, solicite un
técnico de la Red de Servicios Autorizados SINGER.

Importantes Normas de Seguridad

COMO REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELECTRICA O DAÑOS

PERSONALES:

• Esta máquina está proyectada para uso doméstico.

• La máquina nunca deve estar conectada al enchufe cuando no se encuentre en uso.

Antes de limpiarla o después de usarla, no olvide de desconectarla del enchufe.

• Asegúrese de que el voltaje de su enchufe sea el mismo de la máquina antes de

conectarla.

• Use la máquina de acuerdo con este manual. Utilice solamente los accesorios
recomendados específicamente para ella.
• Desconecte el plug del enchufe o apague la máquina cuando tenga que hacer cualquier
ajuste en el área de la aguja, tales como: enhebrar la aguja, cambiar la aguja, el aislante de los
dientes, el pie calzador, remover la caja de bobina, etc.
• No deje de desconectar el plug del enchufe antes de remover las Tapas, lubricar o hacer
cualquier ajuste mencionado en este Manual.
• No trate de ajustar la correa del motor. Siempre que sea necesario algún ajuste, solicite un
técnico de la Red de Servicios Autorizados SINGER.

Advertising
This manual is related to the following products: