Sewing a seam, Realización de una costura – SINGER HD110 User Manual

Page 34

Advertising
background image

32

57

1

2

3

4

5

1
2

3

4

5

Sélecteur de
largeur de point

Sélecteur de
position d’aiguille

Equilibrage des points

Pour obtenir des points extensibles, le sélecteur
de largeur doit être positionné sur l’une des
positions de largeur. La position la plus à droite
donnera le point le plus large.

Les points extensibles peuvent être cousus dans
toutes les positions d’aiguille gauche (

),

centrale (

) ou droit (

). Nous vous

recommandons cependant d’utiliser plus
particulièrement la position centrale.

Pour obtenir un bon résultat, il peut être
nécessaire d’utiliser le bouton d’équilibrage pour
régler le point.

Avant de déplacer le bouton d’équilibrage de sa
position centrale, faites sur une chute de tissu en
double épaisseur un essai de point. Si un réglage
est nécessaire, déplacez le bouton d’équilibrage
tout en cousant.

• Déplacez le bouton vers la droite pour

desserrer correctement les points.

• Déplacez le bouton vers la gauche pour

resserrer les points.

Sewing a seam

You can sew seams easily and accurately when
you follow the suggestions below.

Pin basting and hand basting are easy ways to
make temporary seams before machine
sewing.

• To pin baste, insert pins at stitching line.

NEVER place pins on the underside of fabric
in contact with the feed. Do not sew over pins;
pull them out as you stitch.

• To hand baste, make long stitches that can be

easily removed.

To keep seams straight, use one of the
guidelines on the needle plate.

• The most commonly used line (1), the 5/8

inch (1.6 cm) seam allowance, is extended
onto the slide plate.

Placing fabric under foot

Basting

Keeping seams straight

Most fabrics can be placed under the foot by
raising the pesser foot lifter (1) to its normal “Up”
position (2), where it locks in place.
When using bulky fabric, multiple fabric layers
or an embroidery hoop, raise the lifter to the
high rise position (3), thus increasing the space
between the foot and the needle plate.

• Lower presser foot lifter all the way down and

you are ready to sew.

Realización de una costura

Siguiendo las indicaciones siguientes, podrá
realizar costuras con facilidad y precisión.

El hilvanado con alfileres y a mano son los
medios simples de realizar costuras
provisionales antes de coser a máquina.

• Para hilvanar con alfileres, inserte alfileres en

la línea de costura. NUNCA coloque alfileres
sobre el reverso del tejido en contacto con el
arrastre. No cosa sobre los alfileres; sáquelos
según cose.

• Para hilvanr a mano, cosa puntadas largas y

flojas que se puedan quitar fácilmente.

Para dirigir las costuras en línea recta, utilice
una de las líneas-guía de la plancha de aguja.

• La línea utilizada con más frecuencia (1),

1,6cm de margen de costura, se extiende
sobre la plancha de aguja.

Colocación del tejido
debajo del prensatelas

Hilvanado

Como mantener
las costuras rectas

La mayoria de los tejidos pueden colocarse
debajo del prensatelas, subiendo el elevador
del prensatelas (1) hasta su posición normal
“Up” (2).
Cuando se utilice un tejido grueso, de varias
capas o un aro de bordar, suba el elevador hasta
su posición alta (3); de este modo se aumenta el
espacio entre el prensatelas y le plancha de
aguja.

• Baje el elevador del prensatelas en su

totalidad y estará preparada para coser.

Realización de una costura

Siguiendo las indicaciones siguientes, podrá
realizar costuras con facilidad y precisión.

La mayoria de los tejidos pueden colocarse
debajo del prensatelas, subiendo el elevador
del prensatelas (1) hasta su posición normal
“Up” (2).
Cuando se utilice un tejido grueso, de varias
capas o un aro de bordar, suba el elevador hasta
su posición alta (3); de este modo se aumenta el
espacio entre el prensatelas y le plancha de
aguja.

• Baje el elevador del prensatelas en su

totalidad y estará preparada para coser.

El hilvanado con alfileres y a mano son los
medios simples de realizar costuras
provisionales antes de coser a máquina.

• Para hilvanar con alfileres, inserte alfileres en

la línea de costura. NUNCA coloque alfileres
sobre el reverso del tejido en contacto con el
arrastre. No cosa sobre los alfileres; sáquelos
según cose.

• Para hilvanr a mano, cosa puntadas largas y

flojas que se puedan quitar fácilmente.

Para dirigir las costuras en línea recta, utilice
una de las líneas-guía de la plancha de aguja.

• La línea utilizada con más frecuencia (1),

1,6cm de margen de costura, se extiende
sobre la plancha de aguja.

Colocación del tejido
debajo del prensatelas

Hilvanado

Como mantener
las costuras rectas

Advertising
This manual is related to the following products: