Couture avec le bras-libre, Winding a bobbin, Manches boutons point d’arret – SINGER HD110 User Manual

Page 20

Advertising
background image

18

71

3

4

1

2

Winding a bobbin

Winding a bobbin is quick and easy when you follow the directions below. Always wind the bobbin

before threading the machine and needle.

• Push in indent (1) on hand wheel disc. This will stop the needle form moving.

• Place spool of thread on spool pin.

• Slide spool cap (2) firmly over rim of spool to prevent thread tangling.

• Lead thread from spool and snap into thread guide post (3).

• Wind thread clockwise around front of bobbin winder tension disc (4).

• Pass thread end, from inside, through small hole in rim of bobbin.

• Place bobbin on spindle and push it to the right.

• Holding thread end, step on speed controller to run machine until desired amount of thread is

wound. (Winding stops automatically once bobbin is full).

• Cut thread; push bobbin to the left and remove it from spindle.

• Trim thread end from top of bobbin.

• Return hand wheel disc to sewing position by pressing on side opposite indent.

Votre couture sera simplifiée en utilisant le bras-
libre de votre machine pour les ouvrages
tubulaires.

• Surpiquer des emmanchures, poser des

ceintures et terminer des bas de pantalons
sont des travaux grandement facilités en
utilisant le bras-libre.

• Pour coudre les boutons sur des poignets ou

sur des encolures, le bras-libre vous permettra
de mieux surveiller votre travail et de mieux le
présenter sous le pied presseur.

Manches

Boutons

Point d’arret

• Ces points renforcent les emplacements qui

subissent de fortes tractions. Vous pouvez les
réaliser sur des vêtements que vous avez
achetés ou sur ceux que vous confectionnez
vous-même. Pour renforcer les poches
plaquées et les passants de ceintures, utilisez
le bras-libre pour éviter une trop grande masse
de tissu alentour de l’aiguille.

Couture avec le
bras-libre

Advertising
This manual is related to the following products: