Que faire si – SINGER HD110 User Manual

Page 3

Advertising
background image

Dear Customer:

We recommend that for future reference you
record the Serial Number of your Sewing
Machine in the space provided.

Refer to illustration at right for location of Serial
Number on your machine.

Estimado Cliente:

Recomendamos para su futura referencia
registre el Número de Serie de su Máquina de
Coser en el lugar asignado para ello.

Observe la ilustración de la derecha para
localizar el No. de Serie de su máquina.

Nous vous recommandons d'inscrire le numéro
de série de votre machine à coudre dans
l'espace à cet effet, ci-dessous en cas de
besoin.

Consultez l'illustration ci-contre pour connanître
l'emplacement du numéro de série sur votre
machine.

Estimado Cliente:

Recomendamos para su futura referencia
registre el Número de Serie de su Máquina de
Coser en el lugar asignado para ello.

Observe la ilustración de la derecha para
localizar el No. de Serie de su máquina.

88

1

254242542425424

Serial No.
Número de serie
No. de série

Número de serie

Serial No.

Número de serie

No. de série

Número de serie

Si vous éprouvez quelques difficultés lors
de l'utilisation de votre machine, le
questionnaire ci-dessous vous permettra
de déceler une éventuelle mauvaise
manoeuvre.

Avez-vous branché votre machine?
Avez-vous mis la machine sous tension à
l'aide de l'interrupteur?
Avez-vous branché le rhéostat?
N'avez-vous pas débrayé le mécanisme
en appuyant sur le symbole canette au
centre du volant?

L'aiguille est-elle épointée?
L'aiguille est-elle entièrement en place
dans le pince-aiguille?
L'enfilage supérieur et inférieur sont-ils
corrects?

La machine est-elle bien enfilée?
Le fil se déroule-t'il librement?
Avez-vous utilisé l'étrier correspondant au
diamètre de la bobine?
La grosseur de l'aiguille est-elle adaptée à
la grosseur de fil utilisé?
Le support de canette est-il bien en
place?
N'y a-t'il pas de bourre sur le bard de la
canette?

La canette est-elle correctement remplie?
La canette est-elle correctement mise en
place dans son support?

Si votre aiguille ne bouge pas

Le point ne se fait pas

Le fil de bobine casse

Le fil de canette se casse

L'aiguille casse

Confection de la canette difficile

Saute de point

Le tissu ne se déplace pas sous
le pied presseur

L'aiguille n'est-elle pas tordue?
La grosseur de l'aiguille convient-elle à la
nature du fissu cousu?
Les sélecteurs sont-ils bien en place?
Les accessoires utilisés conviennent-ils
au travail?

Le fil se déroule-t'il facilement de la
bobine?
Le dévidoir est-il mis en place?
Avez-vous tenu fermement le fil pour
commencer le remplissage?
Le fil n'est pas arrêté par la fente de la
bobine?
L'enfilage du support de canette est-il
correct?
Le fil est-il passé dans la fente du
support?

La machine est-elle correctement enfilée?
Le tissu est-il bien maintenu par le pied
presseur?
La catégorie et la grosseur de l'aiguille
sont-elles bien adaptées?
L'aiguille n'est-elle ni tordue, ni épointée?

Le pied presseur est-il correctment
attaché en place?
Le pied presseur est-il baissé?
Le sélecteur de longueur de point est-il en
position normale de couture?

Que faire si...

Advertising
This manual is related to the following products: