Changer l'ampoule, Changing snap-on presser feet (b), (d), (j), (l), Changing screw-on presser feet (h) – SINGER HD110 User Manual

Page 14: Cambio de prensatelas a tornillo (h)

Advertising
background image

12

77

Changer l'ampoule

Attention: avant de changer l'ampoule,
débranchez la machine, retirez la plaque de face;
cette plaque devra être remise en plaque après
avoir changé l'ampoule, avant de mettre la
machine en marche.

Pour cette machine, utilisez une ampoule à
bayonette de 15 watts maximum.

• Dévissez la vis (1) de la plaque de face.

• Retirez la plaque en la tirant vers la gauche et

vers le bas.

• N'essayez pas de dévisser l'ampoule.

• Poussez l'ampoule vers le haut dans la douille

et tournez dans le sens de la flèche.

• Retirez l'ampoule.

• Mettez en place la nouvelle ampoule dans la

douille et tournez dans le sens de la flèche
pour verrouiller en position.

• Assurez-vous que le releveur du peid presseur

est en position haute. Replacez la plaque de
face en guidant l’angle avant sous le couvercle
supérieur: poussez pour aligner la plaque avec
le couvercle supérieur.

• Replacez et serrez la vis.

1

Changing snap-on
presser feet (B), (D),
(J), (L)

Your machine comes with the General Purpose
Presser Foot (B) already attached. You can
easily change to any one of the other presser
feet which snap onto a common shank by
following the directions below.

• Raise needle to its highest position by turning

hand wheel toward you.

• Raise presser foot using presser foot lifter at

back of machine.

• Push toe of presser foot (1) up, until it snaps

off the shank (2).

• Remove foot from machine.

• Place new foot under centre of shank.

• Lower presser foot lifter, fitting shank over

presser foot pin (3).

• Don’t turn screw. Instead, push presser foot

screw (4) down, firmly until foot snaps into
place.

Changing screw-on
presser feet (H)

Some special presser feet can be purchased at
your SINGER stockist which have built-in
shanks that can be replaced as follows:

• Raise needle and presser foot.
• Loosen presser foot screw (1) and remove

presser foot with shank (2), guiding it toward
you and to the right.

• To replace presser foot with shank, hook

shank around the presser bar and tighten
presser foot screw with the use of a coin.

Cambio del prensatelas
de colocación instantánea
(B), (D), (J), (L)

Su máquina viene con el prensatelas de uso
general (B). Puede fácilmente cambiar dicho
prensatelas por otro bajo las siguientes
directrices.

• Eleve la aguja a su posición más alta, girando

el volante de mano hacia Vd.

• Suba el prensatelas utilizando la palanca

elevadora situada detrás de la máquina.

• Presione el dedo del prensatelas (1) hacia

arriba, hasta que éste salga de su anclaje (2).

• Quite el prensatelas de la máquina.

• Coloque el nuevo prensatelas debajo del

centro de su anclaje.

• Baje la palanca del prensatelas colocando el

anclaje sobre el eje del prensatelas (3).

• No gire el tornillo. En su lugar, presione el

tornillo (4) hacia abajo firmemente hasta que
encaje en su sitio.

Cambio de prensatelas a
tornillo (H)

Algunos prensatelas especiales que se pueden
adquirir en su centro de costura tienen el
anclaje y pueden recambiarse como sigue:

• Eleve la aguja y el prensatelas.
• Afloje el tornillo (1) y quite el prensatelas (2),

guiándolo hacia Vd. y a la derecha.

• Para sustituir el prensatelas, enganche el

tronco alrededor de la barra prensatelas y
ajuste el tornillo con una moneda.

Cambio del prensatelas
de colocación instantánea
(B), (D), (J), (L)

Cambio de prensatelas a
tornillo (H)

Su máquina viene con el prensatelas de uso
general (B). Puede fácilmente cambiar dicho
prensatelas por otro bajo las siguientes
directrices.

• Eleve la aguja a su posición más alta, girando

el volante de mano hacia Vd.

• Suba el prensatelas utilizando la palanca

elevadora situada detrás de la máquina.

• Presione el dedo del prensatelas (1) hacia

arriba, hasta que éste salga de su anclaje (2).

• Quite el prensatelas de la máquina.

• Coloque el nuevo prensatelas debajo del

centro de su anclaje.

• Baje la palanca del prensatelas colocando el

anclaje sobre el eje del prensatelas (3).

• No gire el tornillo. En su lugar, presione el

tornillo (4) hacia abajo firmemente hasta que
encaje en su sitio.

Algunos prensatelas especiales que se pueden
adquirir en su centro de costura tienen el
anclaje y pueden recambiarse como sigue:

• Eleve la aguja y el prensatelas.
• Afloje el tornillo (1) y quite el prensatelas (2),

guiándolo hacia Vd. y a la derecha.

• Para sustituir el prensatelas, enganche el

tronco alrededor de la barra prensatelas y
ajuste el tornillo con una moneda.

Advertising
This manual is related to the following products: