Coutures surjetées – SINGER HD110 User Manual

Page 26

Advertising
background image

24

65

8. To pass the thread through the spiral

thread guide, start from the left, making a
circular clockwise movement with your
hand twice. The thread will slide inside the
center of the spiral (illustration 7).

9. Pass the thread through the last thread

guide and turn hand wheel toward you until
needle is in its highest position. Lower
press foot.

10. Lower needle threader lever slightly down

and pass the thread through the guide as
shown in the illustration 8. Continue
lowering the lever until hook passes inside
the needle eye.

11. Insert thread in the hook slot and lead it

slightly up (illustration 9).

12. Loosen the lever slightly and the thread will

pass through the needle eye automaticaly.

13. The thread will produce a loop. Pull loop

about 4”, opening it with your fingers.

We recommend to set machine for

straight stitch, the needle in the center
and in its highest position, and the
presser foot lowered to make this
operation easier.

Note:

7

8

10

9

1

2

Coutures surjetées

(seulement pour machine avec 10 points)

Ne manquez pas

d’utiliser une aiguille à point bille (bande
jaune), Style 2045, lorsque vous cousez un
tricot synthétique.

Réglages recommandés

Il est possible d’assembler les coutures dans les
tricots et tissus extensibles tout en leur donnant
simultanément une finition. Deux méthodes
existent à cet effet. On recommande la 1
méthode pour les tissus fermes pour lesquels
une valeur de couture de 6mm (1/4 pouce) est
suffisante. On recommande la 2 méthode pour
les tricots épais et tissus qui ont tendance à
rouler ou à s’effilocher et qui requièrent une
valeur de couture plus large pour supporter les
coutures. Effectuez un essal préalable afin de
décider laquelle des deux méthodes convient le
mieux au tissu et au vêtement.

Sélecteur de point: Coutures surjetées (E)

Position d’aiguille:

Largeur de point:

Longueur de point: Symbloe (

)

Pied presseur:

Special (J)

Plaque à aiguille:

Universelle (A)

1. Taillez et ajustez le vêtement, tout en allouant

1,6cm (5/8 pouce) pour la valeur de couture.
Faufilez la ligne de couture.

2. Rognez la lisière de la couture également à

6mm (1/4 pouce) à peine de la couture
faufilée.

3. Placez la couture sous le pied presseur de

sorte que les points droits tombent sur le
faufilage et les points zig-zags vers la lisière de
la couture 1 ainsi qu’illustré.

1. Taillez et ajustez le vêtement, tout en allouant

1,6cm (5/8 pouce) pour la valeur de couture.
Faufilez la ligne de couture.

2. Place la couture sous le pied presseur de sorte

que les points droits tombent sur le faufilage et
les points zig-zags vers la lisière de la couture
2.

3. Pressez après avoir fini la couture et rognez le

surplus de tissu afin d’obtenir une lisière de
couture étroite. Lorsque la couture supporte le
vêtement, ne rognez pas la lisière.

re

e

1 méthode - Surjet

2 méthode - Imitation de surjet

re

e

3

4

5

1 2

Advertising
This manual is related to the following products: