Assembler une couture – SINGER HD110 User Manual

Page 35

Advertising
background image

56

33

Stitch width selector

Needle position selector

Balancing flexi-stitches

To produce a Flexi-stitch pattern, the stitch width
selector must be moved from straight stitch
setting to any of its other positions. The far right
pattern will produce the widest stitch.

Flexi-stitch patterns may be sewn in either
left (

), centre (

) or right (

) positions.

Centre needle position is recommended.

You may need to adjust the Flexi-stitch Balance
selector when using a flexi-stitch pattern in
order to achieve the correct pattern
appearance.

Before you move the stitch balance dial from its
neutral position, make a test sample using two
layers of scrap fabric. If adjustment is required
stitch slowly and move the selector as you sew.

• Move selector to the right to separate stitches

of pattern.

• Move selector to the left to bring stitches of

the pattern together.

Selector anchura del punto

Selector posición aguja

Equilibrado de puntos
flexibles

Para producir un diseño de punto flexible, el
selector de anchura de patrón debe moverse
desde la posición de punto recto hacia
cualquier de las otras posiciones. Cuanto más
esté a la derecha más ancho se producirá el
punto.

Los diseños de punto flexible pueden ser
cosidos en cualquiera de las posiciones
izquierda (

), centro (

) o derecha (

).

No obstante se recomienda la posición central.

Para conseguir la

apariencia correcta de

cualquier de los puntos flexibles en algunas
ocasiones puede necesitar un ajuste y por
tanto, utilizar el selector de Equilibrado.

Antes de mover el mando de equilibrado del
punto desde su posición neutra, haga una
prueba, utilizando dos capas de un trozo de
tejido. Si se precisa un ajuste, cosa despacio y
mueva el selector según cose.

• Mueva el selector hacia la derecha para

separar más los puntos de diseño.

• Mueva el selector hacia la izquierda para unir

los puntos de diseño.

Selector anchura del punto

Selector posición aguja

Equilibrado de puntos
flexibles

Para producir un diseño de punto flexible, el
selector de anchura de patrón debe moverse
desde la posición de punto recto hacia
cualquier de las otras posiciones. Cuanto más
esté a la derecha más ancho se producirá el
punto.

Los diseños de punto flexible pueden ser
cosidos en cualquiera de las posiciones
izquierda (

), centro (

) o derecha (

).

No obstante se recomienda la posición central.

Para conseguir la

apariencia correcta de

cualquier de los puntos flexibles en algunas
ocasiones puede necesitar un ajuste y por
tanto, utilizar el selector de Equilibrado.

Antes de mover el mando de equilibrado del
punto desde su posición neutra, haga una
prueba, utilizando dos capas de un trozo de
tejido. Si se precisa un ajuste, cosa despacio y
mueva el selector según cose.

• Mueva el selector hacia la derecha para

separar más los puntos de diseño.

• Mueva el selector hacia la izquierda para unir

los puntos de diseño.

3

2

1

1

Assembler une couture

Pour assembler rapidement une couture, nous
vous conseillons la méthode suivante:

Pour préparer la couture, vous pouvez bâtir à la
main mais le bâti aux épingles est une manière
aisée de procéder.

• positionnez les épingles, comme illustré, sur la

ligne de piqûre. Ne les présentez jamais sous
le pied presseur du côté de la griffe
d’entrainement. Ne piquez pas sur les épingles
retirez-les au fur et à mesure .

• Si vous faufilez à la main, faites-le à longs

points pour pouvoir les retirer facilement après
la couture.

Servez-vous des lignes guides de la plaque à
aiguille pour piquer droit.

• La plus utilisée de ces lignes (1) est celle qui

se continue aussi sur la plaque glissière. Elle
vous assure une valeur couture de 1,6cm si
l’aiguille est en position centrale.

Comment positionner le tissu
sous le pied presseur

Bâtir

Pour piquer droit

La plupart des tissus peuvent être placés sous le
pied presseur en soulevant le releveur du pied
presseur (1) en position 2.
Quand vous cousez du tissu épais ou plusieurs
épaisseurs de tissus, ou encore au cercle à
broder, relevez le pied en position 3. Cette
position augmente l’espace entre le pied et la
plaque à aiguille.

• Avant de commencer à coudre, baissez

toujours le pied presseur.

Advertising
This manual is related to the following products: