Étape 3 étape 4, Equilibrage de la boutonnière, Inserting a bobbin – SINGER HD110 User Manual

Page 22: Colocación de la bobina

Advertising
background image

20

69

Étape 3

Étape 4

• Relevez l'aiguille.
• Tournez le sélecteur de longueur pour amener

le symbole (3) face au point (•).

• Brodez la deuxième lèvre (5).

• Relevez l'aiguille.
• Tournez le sélecteur de longueur pour amener

le symbole (4) face au point.

• Brodez le point d'arrêt (6).
• Relevez le pied presseur. Retirez l'ouvrage de

la machine.

• Arrêtez les fils.
• Avec précaution, coupez entre les deux lèvres

de la boutonnière à l'aide de ciseaux fins ou
d'un découseur.

Equilibrage de
la boutonnière

Dans certains tissus, il peut apparaître une
différence de densité de point entre la lèvre
gauche et la lèvre droite de la boutonnière.
Cette différence peut être aisément corrigée en
tournant le bouton

situé au centre du

sélecteur de largeur de point.
Un déplacement, même très faible de ce bouton
modifie la densité.

• Si les points de la lèvre droite

sont trop

ouverts, tournez le bouton poussoir vers la
droite jusq'à ce que la densité des points
augmente.

• Si les points de la lèvre gauche

sont trop

ouverts, tournez le bouton poussoir vers la
gauche jusq'à ce que la densité des points
augmente.

Après avoir toutes les boutonnières, remettez
dans sa position centrale le bouton poussoir qui
vous a servi à équilibrer les lèvres des
boutonnières.

(1)

( I )

( II )

Inserting a bobbin

To insert a bobbin, follow the instructions below:

• Raise presser foot.
• Turn hand wheel toward you until needle is in

its highest position.

• Open slide plate and remove empty bobbin.

1.Pull 4” (10 cm) of thread from replacement

bobbin and insert bobbin into case, as shown.

2.Holding bobbin in place, guide thread into

notch (1) and then down the slot to the left and
guide around into notch (2).

3.Draw several inches of thread diagonally

across the bobbin toward the back of the
machine.

4.While holding thread on outside, close the

slide plate, allowing thread to extend through
the slot between the slide plate and needle
plate.

• Follow directions for “Raising Bobbin Thread”

on page 26.

4

3

2

1

0

1

2

3

4

5

II

4

3

2

1

0

1

2

3

4

5

I

1

4

3

2

1

0

1

2

3

4

5

5

4

3

2

1

0

1

2

3

4

5

6

Colocación de la bobina

Para colocar la bobina, siga las siguientes
instrucciones:

• Suba el prensatelas.
• Gire el volante hacia Vd. hasta que la aguja se

halle en su posición más elevada.

• Abra la plancha corredera y retire la bobina

vacia.

1. Tire 10 cm. de hilo de la bobina de recambio

e insértela en su alojamiento

como se

muestra.

2. Sujetando la bobina, guíe el hilo por la rendija

(1) y posteriormente por la

abertura de la

izquierda, guiándolo a la abertura (2).

3. Tire de algunos cm. de hilo diagonalmente a

través de la bobina hacia la parte posterior de
la máquina.

4. Sujetando el hilo por fuera, cierre la plancha

corredera, permitiendo que el hilo salga entre
la rendija de la plancha corredera y la plancha
de aguja.

• Siga las instrucciones para “Extracción del

hilo de la bobina” de la página 26.

Colocación de la bobina

Para colocar la bobina, siga las siguientes
instrucciones:

• Suba el prensatelas.
• Gire el volante hacia Vd. hasta que la aguja se

halle en su posición más elevada.

• Abra la plancha corredera y retire la bobina

vacia.

1. Tire 10 cm. de hilo de la bobina de recambio

e insértela en su alojamiento

como se

muestra.

2. Sujetando la bobina, guíe el hilo por la rendija

(1) y posteriormente por la

abertura de la

izquierda, guiándolo a la abertura (2).

3. Tire de algunos cm. de hilo diagonalmente a

través de la bobina hacia la parte posterior de
la máquina.

4. Sujetando el hilo por fuera, cierre la plancha

corredera, permitiendo que el hilo salga entre
la rendija de la plancha corredera y la plancha
de aguja.

• Siga las instrucciones para “Extracción del

hilo de la bobina” de la página 26.

Advertising
This manual is related to the following products: