Sears 385.1883 User Manual

Page 13

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

1

Reverse Stitch Control

J

Piquage en arrière

1

Control puntada de reverso

2

Speed Range Switch

2

InternìpSeur gamme de vnesse

2

Interruptor de margen de velocidad

3

Guide Message Window

3

Fenêtre-guide

3

Ventanilla de mensaje de guia

4

Stitch Selector

4

Sélecteur eie pomi

4

Selector de puntada

5

Stitch Length Setting Window

5

Réglage de ìongeur ehi point

S

Ventanilla de ajuste del largo de la puntada

6

Stitch Width Setting Window

6

Réglage de largeur du pomt

6

Ventanilla de ajuste del ancho de la puntada

7

Stitch Length Control

7

Réglage de largeur élu pomt

7

Control largo de puntada

8

Stitch Width Control

8

Réglage de iongiieiir du point

8

Control ancho de puntada

9

Bobbin Winding Spmdle

9

Bobineuse de manière

9

Husillo del devanador

10 Thread Spool Pin

10

Broche à bobine

10 Porta carrete de hilo

11 Upper Thread Guide

11

Disque de tension de bobinage

11

Guia hilo superior

12 Take-up Lever

12

Reieveur-tendeur de fil

12 Palanca Tirahilo

13 Top Thread Tension Control

13

Tension du fil de dessus

13 Control de tensión del hilo supenor

14 Face Cover Plate

14

Couvercle de tête

14 Plancha cubierta frontal

15 Thread Cutler

15

Coupe-fil

15 Cortador de hilo

16 Needle Plate

16

Plorine d’atgidììe

16 Plancha de aguja

17 Hook Cover Plate

17

Couvercle de navette

17 Placa cubierta de gancho

18 Hook Cover Plate Release Button

18

Bouton de dégagement du couvercle de navette

18 Bontón de desenganche de la placa cubierta de gancho

19 Extension Table (Accessory storage box)

19

Rallonge de plateau(Boue a accessoires)

19 Mesa de extensión (Caja para guardar accesono)

20 Carrying Handle

20

Poignée de transport

20 Manija trasportadora

21 Hand Wheel

21

Volant à main

21

Volante manual

22 Push-Pull Clutch

22

Embrayage axial

22 Embrague Opnma-haie

23 Stretch Stitch Adjuster

23

Bouton d'équilibrage

23 Ajustador de la puntada elástica

24

Light and Power Switch

24

Interrupteur éclairage et moteur

24

Interruptor Encendido/Apagado

25

Plug Connector

25

Logement de fiche

25 Enchu fe eonector

26 Nomenclature Plate

26

Plaque signalétique

26

Placa de identificación

27 Drop Feed Lever

27

Commande des griffes d'entraînement

27 Mando de tnnquete de avance

28 Free Arm

28

Bras libre

28

Brazo suelto

29

Presser Foot Lever

29

Reievage du pied-de biche

29 Palanca del píe prénsatelas

30 Buttonhole Lever

30

Leviere à boutonnières Seconde étape

30 Palanca de ojales

31 Presser Foot Thumb Screw

31

Vis de pied-de-biche

31

Tomillo de roano del pie prénsatelas

32 Presser Foot

32

Pied normal a point zigzag

32 Pie prénsatelas

33 Needle Clamp

33

Pince atguiJie

33 Sujetador de la aguja

34 Snap-on Button

34

Bouton de décrochage

34 Botón a presión

35 Foot Control

35

Pédale de vitesse

35 Pedal

Advertising