Sears 385.1883 User Manual

Page 89

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

г

Set the Machine

Réglages

Ajustes

Ssîtch vjidih
control 3 to 6

Largeur du
pomi, 3 а6

ConíFOi deï ancho
ils la puntada de 3 a 6

vsntrm

Top thread tension
contro! 4

!0

9

Tension du fil
d’aiguille 4 à9

Control de lensién
del hito supenor
de4 a9

Stitch length
control red zone

Lüngeueur du pomi,
zone rouge

Control largo de
puntada zona roja

LENGTH

I

F; Satin sttich loot

F: A pomi ¡ance

F: Pie de Punto de Realce

0

Shell Stitching

The Stitch and Its Uses

The Shell Stitch is termed by sewing a
blind hem over folded tabric. Several

rows of shell stitching are called shell
tucks.

Shell stitching can be used to finish
hems, sleeve and neck openings.

Shell tucking can be used to create
scalloped tucks on blouses and lingerie.

Point de coquille

Utilisation du point

Le point de coquille est forme en piquant

Un ourlet invisible sur un tissu replié. Ce

point definition peut aussi être appliqué

en rangées.

Le point de coquille sert à la confection

d'ourlets, d'encolures et de manches.

Le piquage de rangées juxtaposées de

points sert à produire des festons sur des

blouses et des articles de lingerie.

« Puntada de Concha

La puntada y sus Usos

La puntada da Concha se forma al coser
un dobladillo ciego sobre una tela
doblada. A varias hileras de puntadas en
concha se les llama alforzas en cocha.

Las puntadas de concha se usan para
terminar dobladillos, aperturas de
mangas y cuellos.

Las alforzas en concha se pueden utilizar

para fomar alforzas festoneadas en blusas
y ropa

Ulterior.

1. For best effect:

— set the stitch length as you desire.

you may need to tighten the top

thread tension slightly.

allow the needle to just dear the

folded edge of the fabric when it

zigzags.

2.

If you sew rows of shell stitches,

space the rows 5/8" apart.

You can sew Shell Stitch on knits or soft

silky wovens in any direction.

Void comment

}. Pour obtenir les meilleurs résultats:

réglez le sélecteur de longueur de

point a la position désirée;

augmentez légèrement la tension du

fil de dessus lorsque nécessaire;

assurez-vous que les piqûres

dêpas.sent à peine le bord replié de

l’ouvrage lorsque le point zigzag est

appliqué.

2. Si vous faites des festons, espacez les

nervures de 518”,

Vous pouvez coudre l'ourlet coquille sur

les jerseys ou tes tissus mous comme la

soie dans n'importe quel sens du tissu.

Aprenda Cómo hacerlo

1. Para obtener los mejores resultados:

^— Fije el largo de la puntada a su gusto.

Puede necesitar apretar ligeramente

ia tensión de! hilo superior.

— Permita que la aguja pase tan solo

por encima del borde doblado de la

tela al hacer el zigzag.

2, Si está cosiendo hileras de puntadas de

concha, deje un espacio entre las

hileras de 1.5 cms.

Se puede coser la Puntada de Concha en

tejidos o tejidos de seda suave en

cualquier dirección.

81

Advertising