Sears 385.1883 User Manual

Page 80

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Set the Machine

Réglages

Ajustes

r

Top ¡hread
tension
conltol 2 to 6

Tension dufii
d’aigniUe, de
2 àó

Coniroì de tension
del ìiiio superior
d c 2 a 6

Sìilch width
contrai 2 io 6

¿íir^eíírrfn

pomi, 2 à6

CoDEroi de! ancho
de ia puniada en 2 a 6

WIDTH

F: Salín stitch (ao!

F:

Л

paint líMcc

F: Pic para puntada
de realce

Stitch length
control 0-5 lo 1

Longueur du pomi,

OJàl

Contrai del largo
de puniada tic 0.5 a i

LENGTH

Pressure
adjusting lever 1 or 2

Levier d’ajíistemeni
de vitesse t ou 2

Palanca de ajuste
de presión 1 о 2

o Applique

Basie (or iuse with iron-on tabric joiner)
applique pieces on the labric. Stitch
around the applique making sure the
needle tails along the outer edge of the
applique.

When sewing corners, lower the needle
down into the tabric. Raise the presser

toot and pivot the tabric to the right
or left.

6

Appliques

Faufiliez l’applique (ou faites-la

adhérer à chaud). Piquez tout autour au

point lancé de manière à cacher

complètement te bord brut.

Pour passer un coin, piquez PaigaiHc
dans le tissu, soulevez te pied-de-biche,

puis tournez l’ouvrage.

O Apîicadones

Bastee (o pegue con tela auloadhesiva
térmica) los pedazos de aplicaciones
sobre la tela. Puntee alrededor de !a
aplicación para asegurarse de que la
aguja cae sobre el borde extenor de la
aplicación.
Cuando esté cosiendo esquinas, baje la
aguja para que entre en la tela. Alce el
pie prénsatelas y gire la aplicación hacia
la derecha o hacía la izquierda.

Set the Machine

Réglages

Ajustes

Top thread

tension

comroí 2 lo 6

Тетюп du ffi
d’aigufìle, de

2 à6

Conirol de tension
de! lido superior
de 2 a 6

\p

Stitch

Width

cohlroi 2 to 6

Largeur du
pomi,2 Ú6

Control dei audio
de la puntada en 2 a 6

WIDTH

fe

Stitch length
contro! O.S Ш 1

Longueur du pumi,

OJát

Coturoí de! largo

ite puntada 0.3 a S

LENGTH

К

A: Zigzag loot

A : к paiiu zigzag

A: Pie de Zigzag

a Bar Tacking

This stitch is similar to a very short satin

stitch and is used to reinlorce points ot
strain such as corners

Or

pockets and

straps on lingerie.

Sew 4 to 6 zigzag stitches.

«

Brides de renfort

Ce point ressemble à un point lancé

serré et sert à renforcer des endroits

comme les coins de poche et les

attaches de bretelles sur la lingerie.

Piquez 4 à6 points zigzags.

в Puntada de refuerzo

Esta puntada es similar a una puntada de

realce muy corta y se utiliza para

reforzar los puntos que reciben el mayor

esfuerzo, como esquinas o bolsillos y

las liras en ropa intenor.

Cosa de 4 a 6 puntadas de ztgzag.a

72

Advertising