Position the needle for topstitching, Position the needle lor topstitchlng – Sears 385.1883 User Manual

Page 65

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Stiich selection

Séiccnon de
la piqûre

La selección
de puntada

Stiieh width

Largeur de
la piqûre

La anchura
de puntada

i

I

I

‘P

WiOTH

I

SHtch selection

Sélection de
lit piqûre

La selección

J de puntada

Stiîch Width

Largeur de
la piqûre

m La anchura

de puntada

I

i

I

I

î

rp

WSOTH

Slüch selection

SêtecUan de
la piqûre

^

La selección

îD de puntada

''I ^ Slilch wictlh WSCFTH

j

Largeur de

__ •

la piqûre

La anchura
de puntada

• Position the Needle for Topstitching

The needle can be positioned to left, center

and right.

To position the needie to the ieitt

Mettre l’aiguille enposîtion pour faire

unpoint desus Vartkla

On peut mettre Faiguille en position à h

gauche au centre, ou à la droite.

• Posión la aguja para “ toptîtehing”

Se puedo colocar la aguja a la izquierda, al

centro, ya îa derecha.

Para colocar la aguja a la izquierda:

To position the needle at the center;

Mettre l'aiguille en position au centre:

Para colocar la aguja la centro:

To position the needle to the right:

Mettre raiguille en position á la gauche:

Para colocar la aguja a la derecha:

NOTE;

Left or right needie position is recommended tor stitching edge of the tabric.

Besides the norma) straight stitch method of topstitching, this machine does

other types of topstitching that are better for knits or produce a more elaborate

decorative effect.
Always use zigzag toot A tor left and right needle position .

Do not use straight stitch toot H.

REMARQUE:

La position de les aiguilles gauche ou droite est recommandée pour bord

de point du tissu.

Hors de la méthode de point droit ordinaire du surpiquage, cette machine

fait autres types de surpiquage que sont meilleurs pour tneots ou produit

um effet décoratif soigné Utilisez toujours le pied à zig mg A pour la

position des aigu illes gauche et droite.

Ne pas utiliser le pied droit H.

Vоi

а retenue de piqué Points Droits (Suite)

NOTA; Se recomienda la posición de la aguja izquierda o derecha para la puntada del

borde de la tela.
Además del método normal de puntada recta de la puntada supenor, esta

máquina hace otros tipos de la puntada superior que son mejor para hacer

punto o causar un efecto más esmerado y decorativo.
Utilice siempre el pie de zigzag A para la posición de aguja izquierda y

derecha.

No utilice el pie de puntada recta H.

57

Advertising