Zigzag stitches (continued), Decorate with geometric patterns, Points zigzags (suite) – Sears 385.1883 User Manual

Page 94: Puntadas en zigzag (continuación), Decorative with geometric patterns

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Set the Machine

Réglages

Ajustes

Top thread lensjon

control 3 to 8

Tension dll JU
d'aiguille, 3 áS

Consroi de tensión
ÜCÍ hilo superior
de 3 a S

Stitch width

consroi 3 to 6

Largeur du
point, 3 Ù6

Control del ancho
dc ia puntada en 3 a 6

W101«

I

6^

Siitch tenglh
conSrol graen zone

Lwigueur dìi pomi,
zone vene

Contro! largo de
puntada zona verde

ISIGTH

F: Satin sSilch toot

F:

A

рот! lancé

F: Pie para puntada de Realce

Zigzag Stitches (Continued)

* Decorate with Geometric Patterns

The Stitches and Their Uses

These stitches are purely decorative.
You can sew one row or several or vary
the siitch width and length (or special

effects.
Experiment on a scrap ot fabric to see
what special effects are possible.

Points zigzags (Suite)

Point décoratif géométrique

Utilisation du point

Ces points ont une uniquement une

fonction décorative.

Vous pouvez faire un ou plusieurs rangs

de points identiques ou différents, et les

modifier en jouant sur ta largeur et la

longueur du point

Jugez de l’effet, en faisant un essai sur

une chute de tissu.

Puntadas en Zigzag (Continuación)

B Decoración con Patrones

Geométricos

La Puntada y sus Usos

Estas puntadas son meraineníc
decorativas.
Puede coser una hilera o varías dem ellas,
o vanar el ancho y largo de la puntada
para

lograr

efectos

especiales.

Experimente en retazos de lela para ver
los efectos especiales que se pueden

lograr.

1. Adjust the stitch width and length as

you desire.

2. Practice the stitch on a scrap of fabric.

3. Mark the lines tor decoration on the

tabric,

using

a

washable

fabric

marker.

4. Lower the needle at the starting point.

5. Lower the presser toot.

6. Gently guide the fabric along the

marked line.

Voici comment

L Vous réglez vous-même la largeur et

la loiiguetir du point.

2. Piquez le

point sur une chute du tissu à

orner.

3. Tracez des lignes de guidage sur le

tissu, avec un crayon spécial

s’enlevant facilement.

4. Descendez t'aiguille dans le tissu au

début de T ornement.

5. Abaissez le piedpresseur.

6. Guidez délicatement le tissu pour bien

piquer sur le tracé.

Aprenda Cómo hacerlo

1. Ajuste a su gusto el largo y ancho dc la

puntada.

2. Practique la puntada en un retazo dc

lela.

3. Marque las líneas que va a decorar en

la tela, utilizando para ello un

marcador para tela que se pueda lavar.

4. Baje la aguja en e! punto imcial.

3. Baje el pie prénsatelas.

6. Guíe suavemente la lela a través de la

linca marcada.

86

Advertising