Straight stitches (continued) – Sears 385.1883 User Manual

Page 64

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Set the Machine

Réglages

Ajustes

I I j
I 1 1
I ! Î

CpC!D.p

Top thread tension
control 2 to 6

Temían du fil
d’aiguille, 2á6

Contíoi del tensión
del hilo supenor

íie2,a6

Stüch Width control 6

largeur du pomi S

Contro! de ancho
de puntada 6

VvIDTH

Stitch iength
control red гопе

Longue Urdu pomi,
гопе rouge

Control largo de

puntada гопа roja

LENùTtì

I

Straight loot

Zigaag toot

Pied de pomr drou

* P"'"' agarg

Pic R Recta

Pie Zigzag

t I Stitch ûiîly) 0
£ I

seuienient

iapmiirc)

£ Casa nada más)

( l i t Stitch)
f j I ¡

ЫрШге}

í

La puntada)

Straight Stitches (Continued)

• Topstitching

The Stitch and Its Uses

Topstitching emphasizes the lines of your
garment and keeps seams and edges flat

and crisp.

Accent suits or blouses with one or two

rows of topstitching around the outer edges

of cuffs, lapels or collars.

Points droits (Suite)

»

Sur piquage

Utilisation dll point

Les surpiqûres permettent de faire des

coutures décoratives et de garder les bords

plats et rigides.

Vous pouvez orner ensembles et Mouses

avec une ou deux surpiqûres autour des

poignets,

revera

et cols.

ïtoitadas Rectas(Contînuaciôn)

e Puntada sobrepuesta

La Puntada y sus Usos

La puntada sobrepuesta resalta las lineas de

sus prendas

y

mantiene las costuras y los

bordes planos y derechos.

Acentúe los vestidos y las blusas con una

hilera o dos, de costura sobrepuesta

alrededor de los bordes de los puños, solapas

o cuellos.

1. Lower the presser foot.

2. Keep the edge ot the tabric next to

the right edge of the presser toot.

3. Evenly guide the fabric along this

edge to produce an even row ot

topstitching 1 cm from the edge.

Void comment

}. Abaissez le pied-de-biche.

2. Gardez le bord du tissu près de bord

droit du pied-de-biche.

3. Cousez ainsi pour faire une sur­

piqûre régulière à 1 cm du bord.

Aprenda cómo se hace

í, Baje el pre prénsatelas.

2. Mantenga el borde de la tela junto ál

borde derecho del pie prensalelas.

3. Guíe en forma pareja la tela para que

la hilera del pespunte quede igual, a

1 cm. de! borde.

56

Advertising