Antes de acudir al servicio técnico, Innan du ringer till reparatören – Panasonic NVRZ1EG User Manual

Page 83

Advertising
background image

165

164

SVENSKA

ESPAÑOL

Antes de acudir al servicio técnico

(Problemas y Soluciones)

Alimentación

P1:

La videocámara no se conecta.

S1:

¿Se conectó bien la batería o el adaptador de CA?
Inspeccione el estado de la conexión. (

l

19, 25)

P2:

La videocámara se desconecta automáticamente.

S2:

Si deja la videocámara en la pausa de grabación
durante más de 6 minutos, se desconecta
automáticamente para proteger la cinta y el ahorro de
la batería. Para seguir grabando, mueva una vez el
interruptor [CAMERA/OFF/VCR] a [OFF] y después a
[CAMERA]. (

l

59)

P3:

La videocámara se desconecta inmediatamente.

S3-1: ¿La batería esta descargada? Cuando el tiempo de

funcionamiento remanente de la batería indica “0:00” o
la indicación [

6

] está destellando, la batería está

descargada. Cargue la batería o instale una batería
completamente cargada. (

l

21, 25)

S3-2: ¿Se ha condensado la humedad? Si se lleva la

videocámara de un lugar frío a otro caliente, la
humedad se condensa en el interior. La videocámara
se desconecta automáticamente y sólo funciona para
sacar el cassette. Espere hasta que se apague la
indicación de condensación (aproximadamente 2–3
horas). (

l

143)

Cassette

P1:

La indicación de tiempo remanente en la cinta no es
la correcta.

S1:

¿Se ha seleccionado correctamente la longitud de la
cinta del cassette colocado? Seleccione la longitud de
cinta correcta. (

l

43)

P2:

La videocámara y el cassette pasaron por una
inspección de rayos X de seguridad en el
aeropuerto. ¿Se vieron afectados los cassettes?

S2:

No tiene ningún efecto negativo en la videocámara o
cassettes.

P3:

Cuando se reproduce un cassette que ha estado
guardado algún tiempo, la imagen se ve
distorsionada.

S3:

El cassette estuvo guardado en un lugar inapropiado
(con polvo, humedad, caliente, etc.) o cerca de objetos
o equipos fuertemente imantados. Lamentablemente no
se puede solucionar. Guarde siempre los cassettes
correctamente. (

l

141)

Grabación

P1:

No graba aunque oprima el botón de inicio/parada
de grabación.

S1:

La lengüeta del cassette colocado está rota. Coloque
un cassette con la lengüeta intacta. O cubra el orificio
de la lengüeta con dos capas de cinta adhesiva.
(

l

45)

P2:

La indicación de la fecha/hora/título no aparece.

S2-1: Esto se debe a un uso incorrecto del botón [DATE/

TITLE] y/o del botón [MENU]. Oprima el botón [MENU]
y ajuste la indicación de fecha/hora/título deseada. A
continuación, oprima el botón [DATE/TITLE] para que
aparezca la indicación de la fecha/hora/título. (

l

55)

S2-2: La pila tipo botón se agota. Cambie por una nueva.

(

l

51)

Reproducción

P1:

No se reproduce la imagen cuando oprima el
botón de reproducción [

E

].

S1:

¿ El interruptor [CAMERA/OFF/VCR] está en [VCR]?
Cuando está en [CAMERA] no se puede usar la
función de reproducción. (

l

67)

P2:

La imagen reproducida aparece distorsionada o
con barras de interferencia.

S2-1: La cinta en el cassette está floja. Tense. (

l

41)

S2-2: Los cabezales de video están sucios. Limpie con un

cassette de limpieza de cabezales de video opcional.
(

l

143)

S2-3: No se ha ajustado bien el seguimiento. Ajuste bien el

seguimiento. (

l

73)

P3:

La imagen reproducida no está en color.

S3:

No se han ajustado correctamente los colores en el
TV. Ajuste correctamente el control de color del
televisor.

Mando a distancia (Sólo en el modelo NV-RZ2EG)

P1:

El mando a distancia no funciona.

S1-1: La pila en control remoto se agota. Cambie por una

nueva pila de tipo “AAA”, “UM-4” o “R03”. (

l

117)

S1-2: El mando a distancia y/o la videocámara están

expuestas a una luz intensa. Evite que una luz fuerte
se concentre sobre el mando a distancia y/o
videocámara cuando utilice el mando a distancia.

Modo de demostración

P1:

La videocámara permanece en el modo de
demostración.

S1:

Se diseña el modo de demostración para explicar las
funciones versátiles de esta videocámara. Para
desconectar este modo, mueva el interruptor
[CAMERA/OFF/VCR] y ajuste a [CAMERA]
nuevamente mientras oprime el botón [

]. O, ajuste

[DEMO MODE] en el sub-menú [OTHER FUNCTIONS]
a [OFF]. (

l

157)

Innan du ringer till reparatören

(problem & lösningar)

Strömförsörjning

P1:

Videokameran slås inte på.

L1:

Är batteriet rätt på satt eller nätadaptern rätt inkopplad?
Kontrollera anslutningen. (

l

19, 25)

P2:

Videokameran stängs automatiskt av.

L2:

Om du lämnar kvar videokameran i
inspelningspausläget i mer än 6 minuter stängs den
automatiskt av för att skydda bandet och för att spara
batteriström. Om du vill fortsätta spela in från det läget
så ställ först strömbrytaren [CAMERA/OFF/VCR] på
[OFF], och därefter på [CAMERA] igen. (

l

59)

P3:

Videokameran stängs snabbt av igen.

L3-1: Har batteriet blivit urladdat? Om indikeringen för

återstående batteribrukstid visar “0:00”, eller om
indikeringen [

6

] blinkar, betyder det att batteriet är

urladdat. Ladda upp batteriet igen, eller sätt på ett
annat, fullt uppladdat batteri.
(

l

21, 25)

L3-2: Har det bildats imma inuti videokameran? Om

videokameran flyttas från ett kallt ställe till ett varmt kan
det bildas imma inuti den. I så fall stängs videokameran
automatiskt av och det går inte att göra någonting på
den utom att ta ut kassetten. Vänta till imindikeringen
slocknat (ca. 2–3 timmar). (

l

143)

Videokassetten

P1:

Indikeringen för återstående bandtid är fel.

L1:

Är bandlängden för den isatta kassetten rätt inställd?
Ställ in rätt bandlängd. (

l

43)

P2:

Videokameran och kassetterna blev röntgade vid en
flygplatskontroll. Kan det ha påverkat kassetterna?

L2:

Nej, det har ingen inverkan på videokameran eller
kassetterna.

P3:

Vid uppspelning av en kassett som legat
undanstoppad ett tag blir bilden förvrängd.

L3:

Kassetten har förvarats på något olämpligt ställe där
den utsatts för damm, fukt, värme eller liknande, eller i
närheten av starkt magnetiska föremål eller utrustning.
Tyvärr går det inte att göra något åt. Förvara alltid
kassetter på rätt sätt. (

l

141)

Inspelning

P1:

Inspelningen startar inte när du trycker på
inspelningsstart/stoppknappen.

L1:

Den isatta kassettens skyddstapp är bortbruten. Sätt i
en kassett med hel skyddstapp, eller täck över hålet
efter den bortbrutna tappen med två lager tejp. (

l

45)

P2:

Datum/klock/textindikeringen visas inte.

L2-1: Det beror på att du tryckt fel på [DATE/TITLE]-

knappen och/eller [MENU]-knappen. Tryck på
[MENU]-knappen och ställ in önskad datum/klock/
textindikering. Tryck därefter på [DATE/TITLE]-
knappen så att datum/klock/textindikeringen tänds.
(

l

55)

L2-2: Knapptypsknappbatteriet är slut. Byt ut det mot ett nytt.

(

l

51)

Uppspelning

P1:

Uppspelningen startar inte när du trycker på
uppspelningsknappen [

E

].

L1:

Står strömbrytaren [CAMERA/OFF/VCR] på [VCR]?
När den står på [CAMERA] går det inte att använda
uppspelningsfunktionerna. (

l

67)

P2:

Den uppspelade bilden är förvrängd eller innehåller
störningsränder.

L2-1: Bandet inuti kassetten är slakt. Spänn det. (

l

41)

L2-2: Videohuvudena har blivit smutsiga. Rengör dem med

en rengöringskassett för videohuvuden (säljs separat).
(

l

143)

L2-3: Spårningen är inte rätt inställd. Ställ in spårningen

ordentligt. (

l

73)

P3:

Den uppspelade bilden är inte i färg.

L3:

TV-ns färgkontroll är inte rätt inställd. Ställ in
färgkontrollen på TV-n.

Fjärrkontrollen (Endast på modellen NV-RZ2EG)

P1:

Fjärrkontrollen fungerar inte.

L1-1: Batterierna i fjärrkontrollen är slut. Byt ut dem mot nya

batterier av typ “AAA”, “UM-4” eller “R03”. (

l

117)

L1-2: Fjärrkontrollen och/eller videokameran är utsatt för

stark belysning. Undvik att utsätta fjärrkontrollen och
videokameran för stark belysning när fjärrkontrollen
används.

Demonstrationsläget

P1:

Videokameran blir kvar i demonstrationsläget.

L1:

Demonstrationsläget är till för att visa upp alla de
mångsidiga funktionerna på denna videokamera. Stäng
av demonstrationsläget genom att först ställa
[CAMERA/OFF/VCR]-omkopplaren på [OFF] och sedan
ställa den på [CAMERA] igen samtidigt som du håller
[

]-knappen intryckt. Det går även att ställa in [DEMO

MODE] på undermenyn [OTHER FUNCTIONS] på
[OFF]. (

l

157)

Advertising
This manual is related to the following products: