Entretien, Wartung und pflege, Service and – Dick SM-111 230V User Manual

Page 46: Maintenance et, Maintenance

Advertising
background image

10

46

E

Bei Festsitz der Schleifscheibe: Hebel o.
ä. zwischen Chassis und Schleifscheibe
schieben und vorsichtig gegen die Schleif-
scheibenseite drücken. Schleifscheibe um
90° drehen und Vorgang wiederholen, so
oft, bis sich die Schleifscheibe vom Zen-
trierflansch gelöst hat.
Schleifscheibe wenden bzw. neue einset-
zen.

F / G

Beim Einsetzen von neuen Schleifschei-
ben auch die beigelegten Kunststoffschei-
ben (28) austauschen.

Alle Einzelteile in umgekehrter Reihenfolge
wieder montieren.
Um eine gute und sichere Messerführung
zu gewährleisten, Messerführungen (3278,
links 3279)
so nahe wie möglich an die
Schleifscheiben heranstellen, ohne diese
zu berühren.

Netzstecker einstecken. Maschine
einschalten und 1 Minute Probe laufen
lassen. Bei ungewöhnlichem Verhalten
Maschine sofort ausschalten und alle
Einzelteile auf ordnungsgemäßen Zustand
und Montage überprüfen.

Schleifscheibe auf Seitenschlag prüfen
und gegebenenfalls abrichten (siehe
Kapitel 9.7).

E

If grinding wheel is stuck: Place a lever or
the like between chassis and grinding
wheel and press carefully against grinding
wheel. Turn grinding wheel 90° and repeat
procedure so often till it comes off.
Turn round grinding wheel or replace by
new.

F / G

When putting new grinding wheels
exchange both plastic discs (28) as well.
They are delivered with the grinding
wheels.

Assemble all components as described
above in reverse order.
To guarantee a good and sure knife
guidance, approach knife guiding devices
(3278, left 3279) as near as possible to
grinding wheels without letting them
touch.

Insert plug. Switch on machine and run for
1 minute to test. In the event of abnormal
behaviour, switch off machine immediately
and check all components for proper
condition and assembly.

Check if grinding wheel is properly
balanced, dress it if need to be (see
chapter 9.7).

E

Lorsque la meule est bloquée: Faites
glisser un levier ou un objet quelconque
entre le châssis et la meule et appuyez
avec précaution contre le côté de la meule.
Faites tourner la meule de 90° et répétez la
procédure jusqu’à ce que la meule se soit
détachée du flasque de centrage.
Retournez la meule ou remplacez-la par
une meule neuve.

F / G

Remplacez également les rondelles plates
en matière plastique (28) également
fournies lorsque vous posez des meules
neuves.

Remontez toutes les pièces détachées
dans l’ordre inverse.
Pour garantir un guidage correct et sûr du
couteau, rapprochez le plus près possible
les guides-lames (3278, gauche 3279) des
meules sans toutefois les toucher.

Branchez la fiche secteur. Mettez la machi-
ne en marche et laissez-la fonctionner
pendant une minute à titre d’essai. Si la
machine fonctionne bizarrement,
éteignez-la immédiatement et contrôlez
l’état et le montage corrects de toutes les
pièces.

Vérifiez l’absence de balourd sur la meule
et redressez-la si nécessaire (voir le
chapitre 9.7).

Messerschleif- und Abziehma-

schine SM-111

Knife grinding and honing

machine SM-111

Affûteuse et repasseuse pour

couteaux SM-111

Wartung und Pflege

Service and

Maintenance et

maintenance

entretien

10.1

Schleifscheiben auswechseln

Replacing grinding wheels

Remplacement des meules

F

E

Tra

dit

ion

sm

arke

de

r P

rof

is

SM-

111

Ma

de i

n G

erm

any

Wa

sse

r zu

r K

ühlu

ng

in d

ie W

ass

erk

äste

Sch

leiffl

äch

en

s

ser

sein

.

Nie

tro

cke

n s

chle

if

Me

sse

rfü

hru

nge

n m

lau

fen

der

M

asc

hin

e

wie

m

ögli

ch

an

die

(sie

he P

feil)

, oh

ne d

ie

Sch

leife

n:

Me

sse

r

z

sch

eibe

un

d H

altema

g

und

dab

ei k

räft

ig n

ach

Me

sse

rrü

cke

n m

am

gen

. D

em

Sc

hne

ide

nve

rl

Pfe

il), a

be

r S

pitze

nic

ht i

fen

! S

chle

ifvo

rga

ng

we

der

hole

n, b

is d

ie ga

nz

e S

Gra

t au

fw

eis

t.

Abz

ieh

en:

Nor

ma

lste

llun

g

sch

eib

en s

ieh

e B

ilda

uss

chni

tt.

ein

ige

Ma

le z

wis

che

n d

en A

bzi

durc

hzie

hen

. A

bzie

hbe

weg

un

beg

inn

en

und

de

m S

chn

eid

env

gen

(sie

he

Pfe

il),

meh

rm

als

mit

Dru

ck

wie

derh

ole

n, z

ule

tzt

oh

ne

Zie

hbe

weg

ung

nic

ht u

nte

rbre

che

n.

Nac

h d

em

Ab

zieh

en S

chn

eid

e a

uf

liers

chei

be k

urz

po

liere

n.

Ku

rzb

etrieb

sa

nle

itun

g

Prof

is

Wa

sse

r zu

r K

ühl

ung

in d

ie

Wa

sse

rkä

ste

Sc

hlei

fflä

che

n mü

s

ser

sein

.

Ni

e tr

ock

en

sc

hlei

f

Me

sse

rfü

hru

nge

n m

lau

fend

er

Ma

sc

hin

e

wie

m

ögli

ch

an

die

(sie

he

Pfe

il), o

hne

die

Sch

lei

fen

:

Me

sse

r

z

sc

heib

e un

d H

alte

ma

g

und

da

bei

kr

äfti

g n

ach

Me

sser

rüc

ken

m

am

gen

. D

em

Sc

hne

ide

nve

rl

Pfe

il), a

ber

Sp

itz

e n

icht

i

fen

! Sc

hle

ifvo

rga

ng

we

der

hol

en,

bis

die

ga

nze

S

Gra

t a

ufw

eis

t.

Abz

ieh

en:

Nor

mal

ste

llun

g

sch

eib

en s

ieh

e B

ildau

ssc

hn

itt.

ein

ige

Ma

le z

wis

che

n d

en Ab

zi

durc

hzie

hen

. A

bzie

hbe

weg

un

beg

inn

en

und

de

m S

chn

eid

env

gen

(sie

he

Pfe

il),

me

hrm

als

mit

Druc

k w

ied

erh

ole

n, z

ule

tzt o

hne

Zie

hbe

weg

ung

nic

ht un

terb

rec

hen

.

h d

em

Ab

zieh

en S

chn

eid

e a

uf

heib

e k

urz

pol

ier

en.

Ku

rzb

et

rieb

sa

nlei

tun

g

28

G

3278
3279

Advertising