Manutenzione e cura servicio y mantenimiento, Ɍɟɯɭɯɨɞɢɨɱɢɫɬɤɚ – Dick SM-111 230V User Manual

Page 55

Advertising
background image

55

Affilatrice rettificatrice per coltelli

SM-111

Afiladora y repasadora de cuchillos

SM-111

Ɇɚɲɢɧɚɞɥɹɡɚɬɨɱɤɢɢɞɨɜɨɞɤɢ



ɧɨɠɟɣ60

10

A

A

Estrarre la spina di alimentazione!

Smontare la mola di lucidatura (vedere
capitolo 10.2).
Inoltre svitare le 3 viti a testa svasata (530)
con il cacciavite a croce fornito e rimuove-
re la flangia (515) incl. il bullone calibrato
(519). Estrarre l’impugnatura a croce (516).

Svitare le quattro viti (545) sulla parte
frontale dell'alloggiamento con il cacciavite
a croce fornito e sollevare l'alloggiamento
(536).

B

Controllare lo stato e la tensione delle
cinghie:

Le cinghie non devono essere porose o
grasse.
Devono essere tese.
Se la macchina è stata esposta per un
periodo prolungato a temperature inferiori
a +5°C, la tensione delle cinghie è tempo-
raneamente ridotta. Dopo circa un minuto
di funzionamento a vuoto la completa
efficienza delle cinghie è ristabilita.

C

Sostituzione della cinghia piana:

Rimuovere prima la cinghia (233) dalla
relativa puleggia grande superiore (240).
Collocare prima la nuova cinghia sulla
puleggia piccola inferiore (3171) e tirarla
poi su quella grande superiore. Il lato di
tessuto della cinghia piana deve essere
rivolto verso l'esterno.

A

¡Desenchufar la máquina!

Desmontar la muela de pulir (véase el
capítulo 10.2).
Adicionalmente desenroscar los 3 tornillos
avellanados (530) con el destornillador
para tornillos de cabeza ranurada adjunto
y quitar la brida (515) junto con el tornillo
ajustado (519). Quitar la manilla en cruz
(516).

Destornillar los cuatro tornillos (545)
delante y detrás de la máquina y levantar el
capot (536).

B

Controlar condición y tensión de las
correas:

Las correas no deben ser porosas ni
grasosas.
Es necesario que estén tensa-
mente tendidas.
Las correas motrices pierden su tensión si
la máquina ha sido expuesta a temperatu-
ras bajo +5ºC. Después de aproximada-
mente 1 minuto de marcha en vacío, las
correas recobran su tensión original.

C

Cambio de la correa plana:

Retirar la correa (233), primero del disco
grande superior (240). Colocar la correa
nueva, primero sobre el disco inferior
(3171) y luego sobre el disco grande. El
costado compuesto de tela tiene que
apuntar hacia afuera.
.

A

ȼɵɧɭɬɶɲɬɟɩɫɟɥɶɧɭɸɜɢɥɤɭ

Ⱦɟɦɨɧɬɚɠ ɩɨɥɢɪɨɜɨɱɧɨɝɨ ɞɢɫɤɚ ɫɦ
ɪɚɡɞɟɥ 
Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨ ɨɬɤɪɭɬɢɬɶ  ɜɢɧɬɚ ɫ
ɩɨɬɚɣɧɨɣ ɝɨɥɨɜɤɨɣ (530) ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ
ɧɚɯɨɞɹɳɟɣɫɹɜɩɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɹɯɤɪɟɫɬɨ-
ɨɛɪɚɡɧɨɣɨɬɜɟɪɬɤɢɢɫɧɹɬɶɮɥɚɧɟɰ  
ɜɤɥɩɪɢɝɨɧɨɱɧɵɣɜɢɧɬ  Ʉɪɟɫɬɨɜɢɞ-
ɧɭɸɪɭɱɤɭ  ɫɧɹɬɶ

ɑɟɬɵɪɟ ɜɢɧɬɚ (545) ɧɚ ɬɨɪɰɨɜɵɯ ɫɬɨɪɨ-
ɧɚɯɤɨɪɩɭɫɚɨɬɤɪɭɬɢɬɶɫɩɨɦɨɳɶɸɧɚɯɨɞɹ-
ɳɟɣɫɹ ɜ ɩɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɹɯ ɤɪɟɫɬɨɨɛɪɚɡ-
ɧɨɣɨɬɜɟɪɬɤɢɢɫɧɹɬɶɤɨɪɩɭɫ  ɧɚɜɟɪɯ

B

ɉɪɨɜɟɪɤɚ ɫɨɫɬɨɹɧɢɹ ɢ ɧɚɬɹɠɟɧɢɹ
ɪɟɦɧɹ

Ɋɟɦɧɢɧɟɞɨɥɠɧɵɛɵɬɶɩɨɪɢɫɬɵɦɢɢ
ɧɟ ɞɨɥɠɧɵ ɢɦɟɬɶ ɫɥɟɞɨɜ ɦɚɲɢɧɧɨɝɨ
ɦɚɫɥɚ
Ɉɧɢɞɨɥɠɧɵɛɵɬɶɬɭɝɨɧɚɬɹɧɭɬɵ
ȿɫɥɢ ɦɚɲɢɧɚ ɧɚɯɨɞɢɥɚɫɶ ɞɥɢɬɟɥɶɧɨɟ
ɜɪɟɦɹ ɩɪɢ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɟ ɧɢɠɟ ƒ& ɬɨ
ɧɚɬɹɠɟɧɢɟ ɪɟɦɧɹ ɜɪɟɦɟɧɧɨ ɫɧɢɠɚɟɬɫɹ
ɑɟɪɟɡɩɪɢɦɦɢɧɭɬɭɪɚɛɨɬɵɛɟɡɧɚɝɪɭɡ-
ɤɢ ɩɨɥɧɚɹ ɪɚɛɨɬɨɫɩɨɫɨɛɧɨɫɬɶ ɪɟɦɧɹ
ɫɧɨɜɚɜɨɫɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɟɬɫɹ

C

Ɂɚɦɟɧɚɩɥɨɫɤɨɝɨɪɟɦɧɹ

Ɋɟɦɟɧɶ (233) ɧɭɠɧɨ ɫɧɚɱɚɥɚ ɫɧɹɬɶ ɫ
ɜɟɪɯɧɟɝɨ ɛɨɥɶɲɨɝɨ ɲɤɢɜɚ ɞɥɹ ɩɥɨɫɤɨɝɨ
ɪɟɦɧɹ (240) ɇɨɜɵɣ ɪɟɦɟɧɶ ɧɭɠɧɨ
ɫɧɚɱɚɥɚ ɩɨɥɨɠɢɬɶ ɜɨɤɪɭɝ ɦɚɥɟɧɶɤɨɝɨ
ɧɢɠɧɟɝɨɪɟɦɟɧɧɨɝɨɲɤɢɜɚ  ɢɡɚɬɟɦ
ɧɚɬɹɧɭɬɶɜɨɤɪɭɝɛɨɥɶɲɨɝɨɜɟɪɯɧɟɝɨɲɤɢɜɚ
Ɍɤɚɧɟɜɚɹ ɫɬɨɪɨɧɚ ɩɥɨɫɤɨɝɨ ɪɟɦɧɹ
ɞɨɥɠɧɚɛɵɬɶɧɚɜɧɟɲɧɟɣɫɬɨɪɨɧɟ

Manutenzione e cura

Servicio y mantenimiento

Ɍɟɯɭɯɨɞɢɨɱɢɫɬɤɚ

Controllo e sostituzione delle

Control y cambio de las

ɉɪɨɜɟɪɤɚɢɡɚɦɟɧɚɩɪɢɜɨ

cinghie di trasmissione





correas motrices





ɞɧɨɝɨɪɟɦɧɹ

10.4

D

Advertising