FUJITSU Atlas V14 BIWD-0991-01ENK(00) User Manual

Page 216

Advertising
background image

207

Chapter 1 Setting the Translation Style [Translation Style]

2

Ad
va
nced

T

e

ch
niqu

es
Hint

s

for Achie

v

ing Better

T

ran
slation

Re
sult

s

9Compound Proper Noun Containing Undefined Word

Specifies whether or not a proper noun that contains words not in the user dictionary should
be translated

10MORE THAN

Specifies how to translate MORE THAN.

11For Letter / Mail

Specifies whether to use letter/mail grammar.

12For Patent

Specifies whether to translate by giving priority to interpretation for patent-specific sentences.

13For titles

Specifies whether to use translation style suitable for titles.

Original text

I went to North Walsham Hospital.

Setting

Translated text

Translate

私は North Walsham Hospital に行き ま し た。

Translate

私は北部 Walsham 病院に行き ま し た。

Original text

more than two

Setting

Translated text

2 以上 ( ≧ 2)

2 以上

2 よ り 大 (>2)

2 よ り 大

3 以上 ( ≧ 3)

3 以上

Original text

We will call you tomorrow.

Setting

Translated text

On

私たちは、 明日、 あなたに電話をするつも り です。

On

明日、 電話を し ます。

Original text

means to spin said device for 60 s

Setting

Translated text

On

60 秒間前述の装置を回転さ せる こ と を意味し ます。

On

60 秒間前記の装置を回転さ せる手段

Setting

Translated text

On

ス カ ラー結合は分光学で見ま し た。

On

分光学によ っ て観測さ れたス カ ラー結合。

Advertising