Automatischer weißabgleich, Benutzung der automatischen weißabgleich- funktion, Réglage automatique de la balance des blancs – Panasonic NVS7EG User Manual

Page 73

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

DEUTSCH

FRANÇAIS

Automatischer Weißabgleich

Benutzung der automatischen Weißabgleich-
Funktion

Unsere Augen empfinden weiße Gegenstände sogar unter

wechselnden Beleuchtungsbedingungen immer als weiß. Ein
Kamerarecorder würde diesen wei ßen Gegenständen jedoch je
nach der Farbe der Lichtquelle, unter der aufgenommen wird,
einen Rot- oder Blaustich verleihen. Um dies zu vermeiden und um
Aufnahmen mit natürlichen Farben zu gewährleisten, ist es nötig,
den Bildsensor Im Kamerarecorder auf die Farbe der Lichtquelle
einzustellen. Diese Einstellung wird als Weißabgleich bezeichnet.
Dieser Kamerarecorder bietet zwei verschiedene Möglichkeiten für
diese Einstellung: Automatischer Weißabgleich und manueller
Weißabgleich.

Die automatisch Weißabgleich-Funktion
sorgt für befriedigende Ergebnisse unter

fast allen Aufnahmebedingungen.
(Dafür ist keine Bedienung erforderlich.)

Wenn die Anzeige ,,WHITE“ oder ,,W.SET“ im Sucher ieuchtet, ist
der Kamerarecorder nicht in der Betriebsart,,automatischer
Weißabgleich“. In diesem Fall muß die Taste [W.B] gedrückt
werden, damit die Anzeige,,WHITE“ oder „W.SET“ erlischt.

•Wenn der Kamerarecorder bei laufender Aufnahme vom Freien

in ein Haus geschwenkt oder bewegt wird, bekommt das Bild
vorübergehend einen leichten Rotstich, bevor die Farben wieder
naturgetreu wiedergegeben werden.

• In den folgenden Aufnahmesituationen ist es u. U. nicht möglich,

in der Betriebsart,,automatischer Weißabgleich“ befriedigende
Resuitate zu erzielen. In solchen Fällen sollte daher die
Betriebsart,,manueller Weißabgleich“ gewählt werden:

O Beim Aufnehmen unter Quecksilberdampflampen,

Natriumlampen oder gewissen Leuchtstofflampen.

0 Bei Verwendung extrem heller Beleuchtung, z. B. von einer

Halogenlampe, oder wenn die Farbtemperatur des Lichtes sehr

niedrig ist.

0

Beim Aufnehmen unter sich piötzlich ändernden

Beleuchtungsbedingungen

O Bei Außenaufnahmen bei Sonnenaufgang oder

Sonnenuntergang.

0

Bei Nachtaufnahmen unter Feuerwerkbeleuchtung.

© Beim Aufnehmen eines Bildgegenstands mit nur einer Farbe,

oder eines Biidgegenstands vor einem einfarbigen Hintergrund.

• Beim Aufnehmen unter sehr schwacher Beleuchtung.
• Bel Verwendung eines Graufilters (ND) oder anderer spezieller

Filter.

• Bel Venwendung einer Vorsatzlinse.

Réglage automatique de la balance
des blancs

utilisation du régiage automatique de ia baiance

des blancs

A l'oeil nu, les sujets blancs apparaissent blancs, même sous des
éclairages différents. Cependant un caméscope rendrait ces sujets
blancs rougeâtres ou bleuâtres en fonction de la couleur de la
source de lumière. Pour obtenir des enregistrements avec des
couleurs naturelles. Il est nécessaire de régler le capteur situé
dans le caméscope à la couleur de la lumière. Ce réglage est
appelé réglage de la balance des blancs. Ce caméscope offre
deux modes pour ce réglage: Le réglage automatique et le
réglage manuel de la balance des blancs.

Le réglage automatique de la balance des
blancs donne des résultats satisfaisants

dans presque toutes les conditions de
prise de vues. (Il ne nécessite aucune
intervention.)

Lorsque l’indication “WHITE” ou “W.SET” apparaît dans le viseur
électronique, cela signifie que le caméscope n’est pas en mode
automatique de réglage de la balance des blancs. Dans ce cas,
appuyer sur la touche [W.B] pour faire disparaître l’indication
“WHITE” ou “W.SET”.

• SI le caméscope est déplacé de l’extérieur à l’intérieur durant la

prise de vues, l’image sera légèrement rougeâtre mais elle
retrouvera progressivement ses couleurs naturelles.

• Dans les conditions de prise de vues suivantes, le réglage

automatique de la balance des blancs risque de ne pas fournir de
bons résultats; (utiliser plutôt le réglage manuel):

O Lorsque l’on filme sous des lampes à vapeur de mercure, au

sodium ou certains types de lampes fluorescentes.

0

Lorsque l’on utilise un éclairage intense, une lampe halogène

par exemple, ou lorsque la température de couleur de la source
de lumière est basse.

© Lorsque l’on filme sous une lumière changeante.

O Lorsque l’on filme à l’extérieur au lever ou au coucher du soleil.

0

Lorsque l’on filme un feu d’artifice, la nuit, à l’extérieur.

0

Lorsque l’on filme un sujet monochrome ou un sujet sur un fond

monochrome.

• Lorsque l’on filme en éclairage faible.
• Lorsque l'on utilise un filtre gris (ND) ou d’autres filtres spéciaux.
• Lorsque l’on utilise un objectif de conversion.

-73-

Advertising
This manual is related to the following products: