Prescriptions de securite, Sicherheits vorschriften, Precauciones de seguridad – Winco ECO32 Revision 32 2012 User Manual

Page 13

Advertising
background image

ECO-ECP MANUAL September 2012 revision 32

13

PRESCRIPTIONS
DE SECURITE

SICHERHEITS
VORSCHRIFTEN

PRECAUCIONES
DE SEGURIDAD

Dans le voisinage de la machine, il ne doit y

avoir aucune personne portant des

v ê t e m e n t s flottants type écharpe,

foulard... et quelque soit le vêtement, il doit

être fermé avec un élastique à l'extrémité.

Les alternateurs ne doivent jamais et pour

aucune raison fonctionner avec les

protections suivantes ouvertes:

-) couvercle de boite à bornes

-) fermeture frontale

-) protection du ventilateur.


Durant l' assemblage ou le démontage de la
grille de protection, s' assurer de bien
maintenir la grille avec les mains pour éviter
que l'élasticité de cette pièce ne puisse
blesser l'utilisateur ou les personnes
avoisinantes.

Pour chaque installation (standard sur les

grosses machines et en option sur les petites

machines) les régulateurs sont

accompagnés de 3 led visibles de l'éxterieur:

Vert - Fonctionnement normal et correct

Jaune - intervention de protection de

surcharge

Rouge - intervention de protection de

sous vitesse.

La machine génère du bruit (tab. 25 pag. 73)

même si son niveau est inférieur à celui du

moteur, il doit être alors installé dans un local

isolé et il est nécessaire pour les personnes

d'être munies de casque antibruit.

Les alternateurs produisent de l'énergie

calorifique directement proportionnelle à la

puissance utilisée.

Par conséquent ne pas toucher l'alternateur

ou bien avec des gants appropriés, et

attendre que celui-ci une fois arrêté soit de

nouveau à la température ambiante.

La machine est protégée dans tout son

environnement, éviter de rester dans son

voisinage.

Pour aucune raison, il ne faut s'appuyer ou

s'asseoir sur l'alternateur.

Ne pas arracher non plus les étiquettes ou

adhésifs, au contraire, les réclamer en cas de

nécessité.

DANGER DE COURT CIRCUIT

Le générateur répond à une protection IP21;

par conséquent il est interdit d’utiliser

n'importe quel type d’hydroébarbeuse et de

pulvériser des liquides au-dessus des parties

contenant des pièces électriques.

En cas de changement de tout composant, il

est indispensable de les remplacer par les

pièces d'origine .

Ces modifications doivent être exécutées par

du personnel technique qualifié.

In der Nähe der Maschinen dürfen sich keine

Personen aufhalten, die nicht eng anliegen-

de Kleidungs-oder Schmuckstücke tragen

(wie z.B.Schals,Tücher, Armbänder, usw.).

Jedes Kleidungsstück muß an den Gelenken

durch Gummis geschlossen werden.

Die Generatoren dürfen niemals und aus

keinem Grund in Betrieb sein, wenn folgende

Schutzvorrichten geöffnet sind:

-) Klemmenabdeckung

-) Frontdeckel, Abdeckungen,

-) Schutzvorrichtungen des Lüfterrades.

Bei der Montage und Demontage des
Schutzgitters muss sichergestellt werden,
dass dieses mit beiden Händen festgehalten
wird. Damit soll vermieden werden, dass das
G itter aufgrund seiner elastischen Spannung
den Bediener oder in der Nähe befindliche
Personen verletzt.

Bei einigen Installationen (Standard für große

Maschinen und Optional für kleine

Maschinen) sind die Regler mit drei von

außen sichtbaren LED's ausgestattet.

grün -Normalbetrieb

gelb -Sicherheitseingriff

Überlastung

rot -Sicherheitseingriff

geringe

Drehzahl.

Die Generatoren sind laut (Abb. 25 Seite 73);

auch wenn der Geräuschpegel durchaus

unterhalb dem Pegel des Hauptmotors liegt,

müssen sie in isolierten Räumlichkeiten

(Räume, Maschinenräume, usw.) aufgestellt

werden. Personen, die diese Räume

betreten, müssen sich mit Kopfhöhrern vor

dem Lärm schützen.

Die Generatoren entwickeln Wärme auch in

erhöhtem Maße, jeweils in Abhängigkeit von

der erzeugten Leistung. Aus diesem Grunde

ist die Maschine nur mit Verbren-

nungsschutzhandschuhen zu berühren.

Ist die Maschine ausgeschaltet, ist

abzuwarten, daß diese wieder Umge-

bungstemperatur annimmt.

Auch wenn die Maschine vollständig

abgesichert ist, ist der Aufenthalt in ihrer

Nähe zu vermeiden.

Aus keinem Grunde darf man sich an den

Generator lehnen oder sich auf ihn setzen.

Aus keinem Grunde sind die Etiketten zu

entfernen, stattdessen ist bei Bedarf Ersatz

anzufordern.

GEFAHR VON KURZSCHLÜSSEN

Der Generator wird in der Schutzart IP21

konstruiert; folglich ist es verboten die

elektrischen Teile zu bespritzen und Behälter

mit Flüssigkeiten auf diese zu stellen.

Müssen Teile ausgewechselt werden, sind

ausschließlich originale Ersatzteile anzu-

fordern.

Beim Austausch von Verschleißteilen
müssen die im Kapitel "Wartung"
angegebenen Vorschriften strengstens
eingehalten werden; diese Wartungsarbeiten
müssen von entsprechend qualifizierten
Technikern durchgeführt werden.

En próximidades de la máquina no deberá

haber personas con indumentaria volante

como pulseras, bufandas, etc. Qualquier otro

tipo de indumentaria deberá ser fijada con

elásticos en las extremidades.

Los generadores no deberán bajo ninguna

condición funcionar con las siguientes

protecciones descubiertas:

-) tapa de bornes

-) tapas frontales

-) protección de ventilador.

En las fases de montaje y desmontaje de la

red asegurarse de mantenerla en posicion

con las manos al fin de evitar que la

elasticidad de la red pueda golpear el

operador o alguien cercano a el.

En algunas instalaciones (standard en

máquinas grandes, y opcional en máquinas

pequeñas) los reguladores electrónicos

poseen 3 leds visibles externamente.

Verde

-Funcionamiento correcto

Amarillo -Actuación de la protección

de

sobrecarga

Rojo

-Actuación de la protección

de baja velocidad.

Los generadores son ruidosos (tab. 25 pag.

73), y si bien su nivel acústico es

seguramente inferior al motor primario, los

mismos deberán ser instalados en

ambientes aislados (cabina, sala máquimas,

etc.) y las personas que acceden deberán

llevar auriculares antiruido.

Los generadores producen calor, y el mismo

puede ser elevado en función de la potencia

generada,por lo tanto no tocar la máquina si

no se posee quantes antiquemaduras,

después de un tiempo de haber detenido el

generador, hasta que el mismo alcance la

temperatura ambiente.

Si bien la máquina está protegida en todas

sus partes, evitar de pararse cerca de la

misma.

Por ninguna razón apoyarse o sentarse

sobre el generador.

No quitar por ninguna razón las etiquetas,

por el contrario, pedir la sustitución en caso

de necesidad.

PELIGRO DE CORTOCIRCUITO

El generador es construido con el grado de

protección IP21; por lo tanto se hace

prohibición para utilizar cualquier tipo de

hydrocleaner y rociar líquidos concluído

sobre las piezas eléctricos.

En caso de sustitución de partes de

repuesto, exigir exclusivamente repuestos

originales.

Para la sustitución de partes usadas,

comportarse rigurosamente como descripto

en el capítulo mantenimiento; estas

operaciones deberán ser realizadas por

técnicos adecua-damente calificados.

Advertising
This manual is related to the following products: