Winco ECO32 Revision 32 2012 User Manual

Page 27

Advertising
background image

ECO-ECP MANUAL September 2012 revision 32

27

RACCORDEMENT
ELECTRIQUE

ELEKTRISCHER
ANSCHLUSS

CONEXION
ELECTRICA

IMPORTANT

En fonctionnement correct seule la led verte

doit être allumée.

Toutes ces protections peuvent être lues à

distance, ou utilisées pour tous signaux, à

travers notre SPD96/A disponible sur

demande.

CAUSES QUI PROVOQUENT

L’INTERVENTION DE LA

PROTECTION.

Intervention instantanée de la

protection sous-vitesse :

1 - vitesse réduite de 10% par rapport à

celle affichée.

Intervention retardée de la

protection surcharge :

2 - surcharse de 20% par rapport à la

plaque.
3 - facteur de puissance (cos

ϕ) inférieur à

la plaque.

4 - température ambiante supérieure à

50°C.

Intervention de toutes les

protections :

5 - combinaison des facteurs 1

avec 2, 3 et 4.

Dans ce cas la tension de la machine

diminuera jusqu’à une valeur qui dépendra

de l’entité de l’anomalie.

La tension reviendra automatiquement à sa

valeur nominale lorsque cessera la cause du

problème.

Pour plus de détails sur les régulateurs,

consulter le manuel spécifique.


OPTIONS :

Tous les alternateurs de la série ECO-ECP

peuvent également fonctionner en régulation

manuelle, sans intervention externe, mais

avec seulement l’utilisation d’un rhéostat

comme montré sur les tableaux (tab. 10-11

pag. 65).

WICHTIG

Bei Normalbetrieb muß ausschliesslich die

grüne Leuchtdiode leuchten.

Die genannten Anzeigen sind für den

Femübertragung vorgesehen und können

auf dem Zusatzgerät Typ SPD96/A (lieferbar

auf besondere Bestellung) sichtbar gemacht

werden.

STÖRUNGEN, DIE ZUM AUSLÖSEN

DER SCHUTZEINRICHTUNGEN

FÜHREN.

Unverzögertes Ansprechen des

Unterdrehzahzahlschutzes :

1 - Auslösung bei 10% under

Nenndrehzahl gemäß Typenschild.

Verzögertes Ansprechen des

Überlast schtzes, Auslösung bei :

2 - 20% Überlast im Vergleich mit

Angaben auf dem Typenschild.
3 - Leistungsfaktor cosphi (cos

ϕ) kleiner

als Nennleistungsfaktor gemäß

Typenschild.

4 - Umgebungstemperatur größer 50°C.

A n s p r e c h e n b e i d e r

Schtzeinrichtungen :

5 - Kombination der Ursache 1 mit 2,

3 und 4.

Sofen Unterdrehzahl und eine oder mehrere

Ursachen für das Ansprechen des Über-

lastschutzes auftreten, wird die Erre-

gerspannung auf einen Wert zurückgeregelt,

der vom Ausmaß der Fehlerur-sachen

abhängt. Sobald die Störung beseitigt ist,

kehrt die Spannung auf den Nennwert

zurück.

Für weitere Einzelheiten bezüglich der

Regler, schlagen Sie bitte in dem

entsprechenden Handbuch nach.

NOTBETRIEB :

Bei Reglerausfall können die Generatoren

der Baureihe ECO-ECP gemäß Schaltplan

Abb. 10-11 S.65 ohne Hilfsstromquelle,

jedoch mit einem Vorwiderstand und 2

Dioden, betrieen werden.

IMPORTANTE

En el funcionamiento normal del generador,

deberá encenderse solo el led verde. Todas

estas señalaciones se pueden llevar a

distancia, y ser manipuladas en diversas

aplicaciones por medio del dispositivo

llmado SPD96/A, disponibile a pedido.

CAUSAS QUE PRODUCEN LA

INTERVENCION DE LAS

PROTECCIONES.

I n t e r v e n c i ó n i n s t a n t a n e a ,

protección baja velocidad :

1 - velocidad reducida del 10% con relación

a los datos de tarjeta.

Intervento retardado, protección de

sobrecarga :

2 - sobrecarga del 20% respecto a los

datos de tarjeta.
3 - factor de potencia (cos

ϕ) inferior a los

datos de tarjeta.

4 - temperatura ambiente superior 50 °C.

I n t e r v e n c i ó n d e a m b a s

protecciones:

5 - combinación del factor 1 con los

factores 2, 3, 4.

En el caso de intervención, la tensión

suministrada por el alternador descenderá

hasta un valor que dependerá de la entidad

del problema.

La tension volverá automáticamente a su

valor nominal en el momento cese el

inconveniente.

Para mayor información sobre los regula-

dores, consultar el manual especifico.

OPCIONALES :

Todos los alternadores de la serie ECO-

ECP pueden también funcionar con la

regulación manual, sin el auxilio de fuentes

externas, con la simple utilización de un

reóstato (tab. 10-11 pag. 65).

Advertising
This manual is related to the following products: