Maintenance, Wartung, Mantenimiento – Winco ECO32 Revision 32 2012 User Manual

Page 39

Advertising
background image

ECO-ECP MANUAL September 2012 revision 32

39

MAINTENANCE

WARTUNG

MANTENIMIENTO

-) Démonter le rotor en utilisant un
moyen de soulèvement avec des
câbles souples mais de portée
appropriée; vérifier que les moyens de
soulèvement prédisposés soient
adéquates pour les poids des
composants à bouger.







-) Pour extraire le roulement, il faut
utiliser un extracteur spécial.









-) Pour le montage du nouveau
roulement, réchauffer ce dernier avec
un dispositif magnétique spécial.










-) Mettre des gants anti-brûlures,
installer l’enroulement à sa place.


Alternateur type 38-40-43-46.

Pour démonter l’alternateur de la série
38-40-43-46, il est nécessaire pour
démonter l’alternateur d’enlever l’induit
d’excitatrice, par conséquent, suivre les
instructions suivantes :



-) Enlever la fermeture arrière.







-) Déconnecter les 5 fils du pont de
diode tournant “A” et “B”.




-) Den Rotor abziehen. Das wird durch
einen Flaschenzug mit weichen Stricken
gemacht. Sie müssen aber von der
richtigen Trägfaehigkeit sein.
überprüfen Sie ob die verwendeten
Aufhebenmittel auf jedem Fall fuer die
Gewichte der Bestandteile, die bewegt
werden müssen angemessen sind.






-) Um das Lager herauszuziehen, muss
eine angemessene Abziehvorrichtug
verwendet werden.








-) Um das neue Lager zu montieren,
b e h e i z e n S i e e s m i t e i n e r
a n g e m e s s e n e n m a g n e t i s c h e n
Vorrichtung.









-) Das Lager durch den Gebrauch der
angemessenen Schutzhanschuhen auf
seinem Platz montieren.


Stromerzeuger Typ 38-40-43-46.

Um der Wechselstromerzeuger Serie 38
-40-43-46 zu demontieren, ist es
notwendig, die Erregungsmaschine
abzumontieren. Folgen Sie bitte dann
den Hinweisen:



-) Den hinteren Verschluss entfernen.







-) Die fünf Draehte der rotierenden
Diodenbruecke aus den Fugen bringen
“A” -”B”.



-) extraer el rotor utilizando un medio de
levantamiento con cuerdas blandas
pero de capacidad adecuada; verificar
que los medios de levantamiento
predispuestos sean de todas formas
adecuados para los pesos de los
componentes a movimentar







-) para extraer el cojinete debe ser
utilizado un extractor especial







-) para el montaje del nuevo cojinete,
calentarlo con un dispositivo magnetico
especial










-) usando los adecuados guantes
antiquemadura, montar el cojinete en su
sede



Generador tipo 38-40-43-46.
Para desmontar el alternador de la serie
38-40-43-46, es necesario sacar la
excitadora, por consiguiente atenerse a
las siguientes instrucciones :




-) sacar el cierreposterior







-) desconectarlos los cinco hilos del
puente diodos rotativo “A” - “B”.




Advertising
This manual is related to the following products: