Winco ECO32 Revision 32 2012 User Manual

Page 25

Advertising
background image

ECO-ECP MANUAL September 2012 revision 32

25

RACCORDEMENT
ELECTRIQUE

ELEKTRISCHER
ANSCHLUSS

CONEXION
ELECTRICA

IMPORTANT :

le contrôle de la tension se fait à vide avec

l’alternateur fonctionnant à la fréquence

nominale.

En agissant sur le potentiomètre de tension

du régulateur électronique, on peut obtenir la

régulation de la tension entre ± 5% de la

valeur nominale.

Il est possible d'obtenir la régulation de la

tension à distance dans une plage de ± 5%

en positionnant dans les bornes appropriées

un potentiomètre de 100 K (pour les

machines à 6 bornes) ou un potentiomètre de

100 K avec en série une résistance de 100 K

(pour les machines 12 bornes).

Instructions pour le branchement du

potentiometre exterieur:

ATTENTION : Lorsqu'on connecte le

potentiomètre extérieur, il est nécessaire de

suivre la procédure ci-après décrite pour

obtenir un fonctionnement correct de

l'alternateur.

1) Tourner le potentiomètre "VOLT" dans le

régulateur électronique complètement dans

le sens anti-horaire.

2) Positionner le potentiomètre extérieur à mi-

chemin et le brancher aux bornes

appropriées du régulateur électronique.

3) À l'aide du potentiomètre VOLT du

régulateur électronique, régler la tension à la

valeur nominale.

PROTECTION

U.V.R.6/1-F - S.R.7/2-G

Les régulateurs sont pourvus d’une protection

en sous-vitesse dont le seuil est réglabe à

travers le potentiomètre “Hz”.

L’intervention de cette protection est

instantanée en réduisant la tension de la

machine et ce lorsque la fréquence descend

de 10% au dessous de celle préréglée. Les

régulateurs sont également pourvus d’une

seconde protection (protection de surcharge)

qui enregistre une partie de la tension

d’alimentation du stator d’excitatrice. Si cette

tension ne correspond pas à la valeur établie

pour une durée supérieure à 20 secondes, la

protection réduit la tension de la machine en

limitant le courant d’excitation à sa valeur de

sécurité. Le retard de 20 secondes autorise

ainsi le démarrage des moteurs effectué

normalement entre 5 et 10 secondes. Le

seuil de cette protection est réglabe avec le

potentiomètre “Amp”.

U.V.R.6/1-F

En plus des protections ci-dessus décrites, le

régulateur U.V.R.6/1-F offre certaines autres

caractéristiques:

1 - possibilité de connecter la référence en

triphasé au lieu de monophasé

2 - signalisation à leds d’auto-diagnostic qui

indique les conditions de fonctionnement de

la machine: la led verte, allumée indique le

fonctionnement correcte de l’alternateur; la

led rouge indique une marche en sous-

vitesse, et la led jaune montre l’intervention

de la protection de surcharge.

WICHTIG :

Die Spannungskontrolle wird im Leerlauf bei

Nennfrequenz durchgeführt.

Das Spannungspotentiometer der

elektronischen Regler erlaubt die

Spannungseinstellung. Diese Einstellung

muß innerhalb ± 5% begrenzt sein.

Es besteht die Möglichkeit der

Spannungsregelung, von ± 5%, durch den

Anschluß eines 100k Potentiometers (bei

Geräteausführung mit 6 Leitungen) oder

eines 100K Potentiometers in Reihe mit

e i n e m 1 0 0 k W i d e r s t a n d ( b e i

Geräteausführung mit 12 Leitungen) an die

dafür vorgesehenen Klemmen.

Bitte folgen Sie den Anweisungen zum
Anschluß eines externen Potentiometers:

WARNUNG : Um eine korrekte
Arbeitsweise des Generators zu
gewährleisten, ist es notwendig die folgende
Vorgehensweise zum Anschluß eines
externen Potentiometers zu befolgen.

1) Drehen Sie den VOLT Trimmer des

Elektronikreglers vollständig gegen den

Uhrzeigersinn.

2) Stellen Sie das externe Potentiometer auf

seinen halben Wert und schliessen es an die

dafür vorgesehenen Klemmen am

Elektronikregler an.

3) Stellen Sie die Spannung mit dem VOLT

Trimmer des Elektronikreglers auf ihren
Nominalwert ein.

SCHUTZEINRICHTUNGEN

U.V.R.6/1-F - S.R.7/2-G

Beide Regler schützen den Generator bei

Unterdrehzahl. Der Ansprechwert wird am

Potentiometer “Hz” eingestellt. Diese

Schutzeinrichtung wirkt unverzögert, in dem

die Ausgangsspannung des Generators

reduziert wird, wenn die Nenndrehzahl um

10% unterschritten wird.

Beide Regler schützen den Generator auch

bei Überlast, indem der Erregerstrom auf

einen sicheren Wert begrenzt wird, sobald

die Erregerspannung den zulässigen Wert

länger als 20s. übersteigt. Diese

Verzögerung erlaubt es, den kurzfristig

erforderlichen erhöhten Anlaufstrombedarf

von Drehstrom-Asynchronmotoren

problemlos zu decken. Der Ansprechwert für

den Überlastschutz ist am Potentiometer

“AMP” ebenfalls einstellbar.

U.V.R.6/1-F

Der Regler U.V.R.6/1-F besitzt außer den

vorgenannten Eigenschaften folgende

zusätzliche Funktionen:

1 - Istwerterfassung 3phasig anstelle

1phasig wie beim SR7

2 - Leuchtdiodenanzeigen für den

Funktionszustand des Generators: eine

grüne Leuchtdiode zeigt Normalbetrieb; eine

rote Leuchtdiode zeigt Unterdrehzahl und

eine gelbe Leuchtdiode zeigt Überlast an.

IMPORTANTE :

El control de tensión se efectúa con el

generador en vacío (sin carga) y a la

frecuencia nominal.

Ajustando el potenciómetro tensión de los

reguladores eletrónicos se puede obtener la

regulación de la misma dentro del ±5% del

valor nominal.

Es posible obtener la regulacion remota de la

tension en una gama de ± 5% insertando en

los borneos previstos un potenciometro de

100K (para las maquinas a 6 hilos) o un

potenciometro de 100K con una resistencia

de 100K en serie (para las maquinas a 12

hilos).

Instrucciones para la conexion del

potenciometro externo:

ATENCION : cuando se conecta el

potenciometro externo es necesario seguir el

procedimiento indicado abajo para obtener

un correcto funcionamiento del alternador :


1) Girar el trimmer VOLT en el regulador

electronico completamente en el sentido

antihorario

2) Posicionar el potenciometro externo a

mitad carrera y conectarlo a los borneos

previstos del regulador electronico

3) A Traves del trimmer VOLT del regulador

electronico calibrar la tension al valor nominal.

PROTECCIONES

U.V.R.6/1-F - S.R.7/2-G

En ambos reguladores está previsto una

protección de baja velocidad, cuyo nivel de

intervención es regulable a través del

potenciómetro “Hz”. La actuación de dicha

protección es instantanea, reduciendo la

tensión de la máquina cuando la frecuencia

desciende por debajo del 10% del valor

nominal. Los reguladores proveen además

una segunda protección (protección de

sobrecarga), que controla la tensión parcial

que va al campo del estator de la excitatriz, y

que si ésta supera durante más de 20

segundos el valor establecido, reduce la

tensión de la máquina limitando la corriente

de excitación dentro de valores de seguridad.

Este retardo realizado a propósito, permite el

arranque de motores, que normalmente

necesitan entre 5-10 segundos antes de

alcanzar la condición de régimen. También

en este caso el nivel de interveción de la

protección es regulable mediante el

potenciómetro “AMP”.

U.V.R.6/1-F

El regulador U.V.R.6/1-F incorpora a las

prestaciones anteriormente descriptas, las

siguientes caracterÍsticas:

1 - posibilidad de tener referencia de tensión

trifásica además de la monofásica

2 - señalación por medio de leds de

autodiagnóstica que indican las condiciones

de funcionamiento de la máquina: un led

verde, normalmente encendido señala el

funcionamiento normal del generador; un led

rojo indica la intervención de la protección de

baja velocidad, y finalmente un led amarillo

que señala la intervención de la protección de

sobrecarga.

Advertising
This manual is related to the following products: