Branchement à d’autres dispositifs, Anschließen an sonstige geräte – Pioneer CDJ-400 User Manual

Page 38

Advertising
background image

AVANT LA MISE EN SERVICE (CONNEXIONS) / VOR DER INBETRIEBNAHME (ANSCHLÜSSE)

38

<DRB1451>
Fr/Ge

Graveur CD ou amplificateur à entrées numériques
CD-Recorder oder Verstärker mit Digitaleingang

Câble de signal numérique

CDJ-400

Digitalsignalkabel

÷ Les connecteurs DIGITAL OUT fournissent les données au-

dio uniquement (sans sous-codes; les CD graphiques ne
sont pas pris en compte).

÷ Selon l’enregistrement CD ou le composant raccordé, il se

peut que certaines fonctions d’enregistrement ou autres
soient limitées. Pour plus de détails, consultez le mode
d’emploi du composant raccordé.

÷ Von der DIGITAL OUT-Buchse werden lediglich Audio-

daten ausgegeben (ohne Subcodes; CD-Grafik wird nicht
unterstützt).

÷ Je nach Ausführung des angeschlossenen CD-Recorders

oder einer anderen Audiokomponente kann es zu
Einschränkungen bei bestimmten Aufzeichnungs- und
anderen Funktionen kommen. Einzelheiten hierzu finden
Sie in der Bedienungsanleitung der betreffenden
Komponente.

B Branchement à un composant doté de connecteurs

d’entrée numérique

B Anschließen an eine Komponente mit Digitaleingang

Branchez aux connecteurs d’entrée CD ou AUX.
(N’utilisez pas les connecteurs d’entrée PHONO.)
Den Anschluss an den CD- oder AUX-Eingangsbuchsen herstellen.
(Nicht mit den PHONO-Eingangsbuchsen verbinden!)

Câble audio fourni
Audiokabel (mitgeliefert)

Amplificateur stéréo

Stereoverstärker

CDJ-400

3. Branchement à d’autres dispositifs

A Branchement à un amplificateur stéréo (sans emploi d’une

table de mixage DJ)

3. Anschließen an sonstige Geräte

A Anschließen an einen Stereoverstärker (wenn kein DJ-

Mischpult verwendet wird)

Advertising